Где можно найти и как расшифровать китайские иероглифы?
Дома есть предметы с иероглифами(посуда,постеры)хочется узнать что они означают,как это сделать?
Расшифровать иероглифы трудно, если вы не знакомы с основными ключами (элементами) иероглифов.
Иероглифы, как и слова состоят из элементов. Когда человек, знающий эти элементы смотрит на иероглиф, то он может разложить его на отдельные части, даже если не понимает смысл.
1.Есть сайт на котором можно нарисовать китайский иероглиф zhonga. Нажимаем значок «карандаш». Рисуем, и нам предлагают несколько вариантов иероглифов.
2.Для японских иероглифов есть программа Словарь ЯРКСИ, в которой мышкой рисуем иероглиф. А программа автоматически определяет его японское значение. Китайские значения будут примерно такие же.
В онлайн версии ЯРКСИ нет распознавания рисунков.
И в онлайн, и в программе ЯКРКСИ есть распознавание иероглифа по набору ключей (элементов иероглифа). Выбираем в таблице ключи, и нам предлагают все иероглифы, содержащие этот набор.
3.В Переводчике Яндекс есть функция перевода с картинки. Фотографируем.Загружаем туда скриншот. Ставим перевод с китайского и пытаемся разобраться в результатах. Перевод не обязательно окажется достоверным.
4.Переводчик Google. Там тоже есть распознавание с рукописным вводом. Т.е. опять нужно нарисовать иероглиф, а Переводчик попытается его перевести.
5.Есть ещё похожий сайт, где можно выложить скриншот в категории Лингвистика, и тогда кто-то вам переведёт. Упоминать этот сайт здесь я не могу. Только в личном сообщении, если захотите.
6.Кроме того в любой системе Windows должна быть аналогичная система распознавания символов, нарисованных от руки IME Нужно установить дополнительно китайскую раскладку клавиатуры, чтобы пользоваться этим.
Можете попытаться задать здесь вопрос со скриншотом, но так, чтобы вопрос был уникальным.
Если речь идёт о китайской каллиграфии, то её распознать гораздо труднее, чем печатные иероглифы.
Китайские иероглифы и что они означают?
Все древние китайские иероглифы имели определенное значение. Они использовались в китайской письменности еще в далекой древности. Символы обозначали явление или что-то материальное. В 21 веке иероглифы применяются в полном объеме исключительно в китайском языке.
История возникновения
Ученые и историки до сих пор предлагают различные версии возникновения иероглифов. Большинство склоняется к тому, что первые символы появились еще в эпоху Инь. Китайская письменность уникальна и жители Китая с гордостью сообщают о том, что иероглифы отражают единство неба и человека.
Письменность развивалась в ходе постепенной цивилизации общества. Иероглиф лежал в основе такой разновидности китайского искусства как каллиграфия. Каждый творец писал иероглиф по четким требованиям, но толщина линий, завитки были уникальными. Иероглифы в Китае всегда ценились как произведения искусства, а зажиточные семьи собирали целые коллекции таких картинок. Символы размещали в рамках, ставили на столах, вешали на стенах. Учение фен шуй подробно раскрывает, что значат картинки. Чаще они выполняются черным цветом.
Большинство слов состоит из нескольких иероглифов. И, кроме классической письменности, имеется еще и упрощенный вариант, в котором символы имеют намного меньше элементов.
Значения китайских иероглифов
Жители Китая нормально относятся к тому, что приходится знать около двух тысяч символов. Письменность едина на территории всего государства и не имеет зависимостей от диалекта того или иного района. Стоит рассмотреть некоторые китайские иероглифы их смысловую нагрузку и названия.
Счастье
В Китае каждый житель знает о том, что счастье зависит от покровительства Неба и Богов. Именно это и олицетворяет соответствующие два символа, расположенные рядом друг с другом.
Большое счастье
Большое счастье обозначается одним иероглифом. Если он изображен на стенах или находится в рамке, то привлекает счастье взаимопонимание в дом.
Любовь
Иероглиф «Любовь» часто изображался мастерами каллиграфии. Многие считали, что обязательно нужно иметь его в доме. Знак притягивает спутника жизни, обеспечивает спокойствие в доме.
Вечная любовь
Иероглиф олицетворяет так называемую любовь «до гроба», полное взаимопонимание в паре, поддержку.
Удача
Символ, обозначающий удачу, часто используется для выполнения татуировок.
Богатство
Богатство может быть как материальное, так и духовное. В древнем Китае символ чаще использовался для обозначения второго варианта. Сейчас знаком чаще описывают финансовое благосостояние.
Деньги
Иероглиф выглядит как несколько маленьких символов. Он привлекает деньги и материальный достаток. Внешне немного похож с предыдущим символом, но значение существенно отличается.
Процветание
Символ часто используется для создания талисманов и оберегов.
Изобилие
Изобилие может быть как денежным, так и моральным. Полное значение во многом будет зависеть от того, какие иероглифы будут располагаться рядом. Несет информацию, схожую с символом процветания.
Сила также может рассматриваться в нескольких значениях: моральная, духовная, физическая. Часто используется для создания татуировок. Владельцу такой тату будет проще справиться с различными проблемами.
Радость
Иероглиф обозначает внутреннюю гармонию человека и его хорошее настроение.
Здоровье
Символ говорит о хорошем здоровье, физической силе.
Иероглиф имеет широкий спектр значение. Конкретное значение будет зависеть от контекста, в котором используется символ.
Красота
Может обозначать как внутреннюю, так и внешнюю красоту. Часто используется как значение слова «весна». Весна – это как зарождение красоты.
Независимость
По китайской философии Ци так обозначается свобода действий, ведение правильного образа жизни без каких-либо зависимостей. Свобода может быть и духовной.
Мужество
Характеризует характер человека, как сильный и волевой.
Мечта
Китайский текст «мечта» сообщает о возвышенности того или иного события, значимости определенного предмета.
Исполнение желаний
Похож на предыдущий элемент письменности, но имеет более мощное значение. Говорит об исполнении заветных желаний.
Спокойствие
Иероглиф несет в себе достаточно много значений. Это может быть спокойствие духовное, физическое. Также может обозначаться единение с природой.
Смерть
Может говорить об уходе из жизни человека, животного. Речь при упоминании смерти может идти и о гибели деревьев, растений.
Верность
Перевод этого символа на другие языки может рассматриваться еще как преданность, верность.
Красивый иероглиф символизирует неповторимую личность человека. Данный элемент часто используется для создания татуировок на теле. Такое изображение говорит об уникальности, индивидуальности.
Огонь
Внешне элемент письменности «огонь» очень напоминает вязанку дров и маленькие точки-искры.
Символизирует змею. Один из немногих китайских элементов, имеющих узкое значение.
Перевод на русский язык может быть многозначным. Море – не только обозначение географического объекта, но и безграничное количество чего-либо.
Победа
Имеет особо сильное значение, используется как талисман или оберег.
Имеется ввиду не только место жительства. Так китайцы могут говорить и о своей стране.
Успех
Наиболее часто изображение размещается в китайских домах. Есть мнение, что он притягивает успех ко всем жителям дома.
Китайский алфавит
Алфавит любого народа имеет свои отличительные признаки:
Китайский набор иероглифов полностью исключает эти признаки. Букв в языке не предусмотрено. А ключи и пиктограммы могут обозначать не только букву, но и слово. Иногда они описывают целое предложение. А количество иероглифов и вовсе не имеет точного числа, так как постоянно меняется. И счет элементов идет на десятки тысяч.
Любой иероглиф, как известно, состоит из определенного количества элементов. Численность основных достигает нескольких тысяч, но есть те, которые используются намного чаще. Сам по себе элемент не несет никакой смысловой нагрузки. К базовым относят следующие:
Из таких простых элементов строятся красивые иероглифы китайского алфавита. Философы Китая всегда сравнивали письменные символы с жизнью. Так говорилось еще в философии Ци. Какие-то обновляются с годами, какие-то просто теряются, так как их значение уже не используется. С годами могут появляться и новые иероглифы. И так будет продолжаться еще много лет.
В Китае нет такого алфавита, как других странах. Все пишется иероглифами, даже новые иностранные слова. Но все же существует система так называемой романизации китайской письменности. Она называется «Пиньинь».
Пиньинь содержит 26 букв. И ни в одном языке из такого количества бук не получится получить 23 согласных и 24 гласных звука. Именно эта письменность часто применяется в смартфонах для более быстрого написания сообщений.
Большинство ученых придерживаются мнения, что китайского алфавита просто не существует. А пиньяинь – это просто вспомогательная альтернатива для упрощения письменного общения с применением гаджетов. Разработана она была сравнительно недавно – в конце 50-х годов прошлого века.
Распространенные китайские символы с русским переводом
Существует определенный набор китайских ключей, используемых наиболее часто. В таблице представлены популярные китайские иероглифы с переводом на русский язык.
| № | Иероглиф | Перевод |
| 1 | 的 | Притяжательная частица, которая может ставиться между определением и определяемым словом. Иероглиф может иметь следующие значения при определенных сочетаниях: цель, действительно, первый. |
| 2 | 一 | Один, первый. |
| 3 | 是 | Уточнение, несущее смысл: «Быть или нет?», «Да или нет?». |
| 4 | 不 | Нет. |
| 5 | 了 | Указывает на завершение того или иного действия. |
| 6 | 人 | Человек. |
| 7 | 我 | Мы или я. |
| 8 | 在 | Находиться где-либо. |
| 9 | 有 | Иметь что-то, безраздельно обладать чем-либо. |
| 10 | 他 | Он. |
| 11 | 这 | Это, этот. |
| 12 | 中 | Середина. |
| 13 | 大 | Большой. |
| 14 | 来 | Приходить. |
| 15 | 上 | Над, на. |
| 16 | 国 | Страна, государство. |
| 17 | 个 | Используется для счета. |
| 18 | 到 | Достигать что-то. |
| 19 | 说 | Говорить. |
| 20 | 们 | Используется для обозначения множественного числа. |
| 21 | 为 | Для. |
| 22 | 子 | Ребенок, сын. |
| 23 | 和 | Вместе. |
| 24 | 你 | Частица для обозначения женского рода. |
| 25 | 地 | Земля. |
| 26 | 出 | Выходить. |
| 27 | 道 | Путь. |
| 28 | 也 | Тоже, также. |
| 29 | 时 | Используется для ограничения периода времени. |
| 30 | 年 | Год. |
| 31 | 得 | Частица для описания действий. |
| 32 | 就 | Именно. |
| 33 | 那 | То. |
| 34 | 要 | Хотеть. Может указывать на действия в будущем времени. |
| 35 | 下 | Снизу |
| 36 | 以 | Из-за, по причине. |
| 37 | 生 | Жизнь, появление на свет. |
| 38 | 会 | Уметь. |
| 39 | 自 | С, начиная с чего-либо. |
| 40 | 着 | Обозначает длительность действия |
| 41 | 去 | Уходить, идти. |
| 42 | 之 | То же что и. |
| 43 | 过 | Обозначает прошедшее действие. |
| 44 | 家 | Дом, страна. |
| 45 | 学 | Учиться. |
| 46 | 对 | Правильно по отношению к кому-либо. Может использоваться для извинений. |
| 47 | 可 | Можно, возможно. |
| 48 | 她 | Она. |
| 49 | 里 | Внутри. |
| 50 | 后 | Королева, послезавтра. Зависит от контекста, в котором употребляется. |
По известному учению фен шуй написанные символы размещают разных помещениях дома для привлечения того или иного явления.
Иероглифы для тату
Татуировки в виде китайских надписей впервые получили свою популярность на Западе. Там считалось, что китайские знаки – это особый экзотический вид искусства. Для их нанесения чаще используется черный цвет. Но никто не видел, чтобы подобные тексты для тату выбирали китайцы. Фото татуировок с китайскими надписями чаще можно встретить в европейских салонах.
В Китае набирают популярность картинки на теле с английскими надписями. Фразы с использованием латинских букв часто исполняются с грубыми ошибками, что выглядит нелепо. Не всегда понятно, что эти тексты значат.
Мастера тату сообщают, что иероглифы популярны благодаря оригинальному исполнению, тонким линиям. Но прежде чем выбрать знак для тату, рекомендуется основательно изучить выбранные иероглифические комбинации, чтобы не получить смешную надпись на теле на всю жизнь. Источник перевода должен быть надежным и проверенным. Лучше переводить у профессионала, знающего тонкости языка. Стоит также убедиться есть ли у мастера опыт набивания на теле китайских иероглифов. В портфолио должны быть реальные фото.
Часто встречаются случаи, когда клиенты высказывают пожелания набить древние китайские иероглифы, которые означают определенное высказывание. А спустя время люди узнают, что ходят с красивой татуировкой, сообщающей окружающим просто набор несвязных слов на китайском языке. Чтобы этого избежать к выбору рисунков тату следует относиться ответственно и серьезно.
Фразы на китайском языке
Прежде чем учить разговорный китайский, обязательно следует разобраться с правилами произношения. Слова одинаковые по написанию, но имеющие разную тональность (черта над гласной) могут иметь и разное значение. Тоны могут быть следующими:
Простое правило поможет понятно сказать собеседнику все, что требуется. Стоит учитывать, что произношение фраз может меняться в зависимости от диалектов определенного города или даже района. В таблице приведены наиболее распространенные фразы, а точнее китайские иероглифы с переводом.
| № | Написание | Перевод |
| 1 | 你好 | Здравствуйте! |
| 2 | 再见 | До свидания! |
| 3 | 谢谢 | Спасибо! |
| 4 | 不客气 | Пожалуйста! |
| 5 | 对不起 | Извините! |
| 6 | 没关系 | Ничего страшного |
| 7 | 请问,到 | Скажите, пожалуйста, как пройти |
| 8 | 请问,厕所在哪里? | Скажите, пожалуйста, где туалет? |
| 9 | 请给我们拍一照 | Пожалуйста, сфотографируйте нас |
| 10 | 多少钱? | Сколько стоит? |
| 11 | 太贵了! 来便宜点儿 | Очень дорого! Давай немного подешевле. |
| 12 | 我把这个试一下,好吗 | Могу я это примерить? |
| 13 | 试衣间在哪里? | Где примерочная? |
| 14 | 我需要大一点儿 | Мне нужен размер побольше |
| 15 | 我需要小一点儿 | Мне нужен размер поменьше |
Заключение
Изучение китайских иероглифов – это долгий кропотливый процесс. История языка складывалась веками, и он признан одним из самых сложных, имеет большое число нюансов. Но выучить распространенные фразы, необходимые для пребывания стране качестве туриста не составит труда. Главное внимательно следить за написанием символа и указанием интонации.
Китайский иероглиф: история, значение, составляющие
Китайский иероглиф – это одна из самых интересных, загадочных и удивительных форм письменности в мире. Каждый иероглиф – это уникальный рисунок, имеющий свое индивидуальное происхождение, значение и историю.
История возникновения китайского иероглифа
Ученые до сих пор расходятся во мнении, когда все же возник первый китайский иероглиф. Есть информация о том, что возможно первая китайская письменность возникла во времена существования династии Инь, а это в 1401-1122 годах до нашей эры. Хотя также существуют упоминания про иероглиф в литературе, которой более четырех тысяч лет.
Китайская письменность очень древняя и уникальная благодаря иероглифам, китайцы даже любят говорить, что в иероглифах отображено единство неба и человека. Самые первые иероглифы китайцы выковыривали на панцирях черепах или костях убитых животных. Впоследствии иероглифы можно было встретить на бронзовой и стальной посуде или оружии, а также в древних книгах.
В ходе развития цивилизации развивалась и сама письменность. Иероглиф стал началом такого вида искусства, как каллиграфия, где каждый человек может почувствовать себя творцом и художником, который рисует иероглиф по своему вкусу и в своем уникальном стиле. Вместе с этим иероглиф пишется по четким строгим правилам, нарушать которые ни в коем случае нельзя.
Приведу пример, чтобы было более понятно. Части иероглифа должны прописываться только слева на право и сверху вниз, иероглиф должен помещаться в определенной величины квадрат, сначала прописываются все горизонтальные черты, а только потом вертикальные и многие другие нюансы, которые обязательно надо знать и учитывать во время прописывания каждого иероглифа.
Китайская каллиграфия – это на самом деле не просто вид письменности, это искусство, которое не просто помогает людям записывать важную информацию, но и вызывает эмоциональный подъем, чувства и вдохновение.
В далеком прошлом иероглиф, прописанный с помощью каллиграфии, ценился как произведение искусства. Богатые китайцы собирали такие шедевры в коллекции, чем славились и признавались людьми с хорошим вкусом. Иероглифы, оформленные с помощью каллиграфии, помещали в рамки и размещали в кабинетах, залах, а также использовали на вывесках различных заведений и магазинов.
Занимаясь таким искусством, как китайская каллиграфия, вы можете воспитать в себе такие ценные качества, как усидчивость, терпение и настойчивость.
Значение и смысл китайских иероглифов
Каждый китайский иероглиф имеет свой определенный смысл и обозначает морфему или слог. Ученые смогли
лишь приблизительно подсчитать количество существующих иероглифов, их количество составило около восьмидесяти тысяч. Однако в современном мире используется намного меньше иероглифов. Например, для того, чтобы прочитать китайскую газету или другое печатное издание достаточно владеть лишь тремя тысячами иероглифов.
Каждый китайский иероглиф может обозначать как отдельный слог, так и полноценное целое слово. Многие из слов получаются из одного или двух слогов. Этот момент важно учитывать при работе со словарем.
Самый простой способ узнать, что обозначает тот или иной иероглиф, узнать его смысл и даже произношение – это использовать электронные переводчики. Кстати, существуют также словари, в которых можно нарисовать нужный иероглиф в специальном окошке. Программа определит, что это за иероглиф и выдаст его значение. Главное придерживаться правил по написанию иероглифов (рисовать слева направо и сверху вниз). Нельзя также отрывать руку от прописывания элемента, пока иероглиф не закончен.
Конечно, значение иероглифов можно найти и в обычных бумажных словарях, но необходимо знать, как это правильно сделать. Это не совсем простое дело. Каждое издание имеет свои особенности поиска. Например, существует, так называемый поиск по ключу, когда поиск нужного иероглифа осуществляется по основному элементу. Как правило, таким элементом является верхний элемент слева. Необходимо посчитать количество черточек в данном ключе и найти соответствующий ему в списке, который находится в конце словаря. На странице, указанной в этом списке, вы сможете найти нужный вам иероглиф.
Составляющие китайских иероглифов
Китайские иероглифы и их написание практически не связано с самим языком. Их необходимо понимать на каком-то интуитивном уровне. Изучение иероглифов начинается с изучения самых простых составляющих.
Каждый иероглиф складывается из некого числа графических символов (существует около 200 видов). Обычно каждый из таких символов не несет никакого смысла. Существует также такое понятие, как графема – это сочетание иероглифов, которые записаны согласно определенной последовательности. Такие графемы могут использоваться как отдельный иероглиф, несущий смысловую нагрузку или же быть составляющей другого сложного иероглифа.
Не буду сильно углубляться в процесс образования иероглифов. Просто хочу перечислить некоторые базовые графические символы, из которых получаются иероглифы:
Именно из таких и многих других простых символов и образуются сложные и красивые иероглифы.
Многие китайские мудрецы сравнивали иероглифы с жизнью, ведь какие-то из них стареют или забываются, появляются другие, которые заменяют «умершие», так было и будет продолжаться.
Можно, конечно, изучать китайский язык и постигать правила написания иероглифов дома, но лучше, чем китайские преподаватели, вас этому никто не научит. Поэтому приглашаем на обучение в Китай! Задайте свои вопросы в специальной форме.








































