Книжный своп: новый формат книжных мероприятий

Сам термин означает – «Своп (англ. swap) — соглашение, позволяющее временно обменять одни активы или обязательства на другие активы или обязательства». Своп – термин из сферы финансов – без проблем перекочевал в «книжную» область. По сути это тот же буккроссинг, но претерпевший эволюцию.
У творческих людей есть способность переосмыслить термин и дать ему новое направление, новый смысл. Года три-четыре назад на Западе прокатилась волна Swap party—своп-вечеринок, популярных в Европе и в Америке. В чем суть этих своп-вечеринок, которых потом преобразили в «книжный своп»?
swap party — своп-вечеринка
Помните, как в школе менялись одеждой с лучшей подружкой? Самое время отбросить предрассудки и возродить эту практику, но на новом уровне. Устройте swap party — вечеринку, во время которой подружки и подружки подружек обмениваются одеждой, обувью, аксессуарами. Со стороны свопы очень похожи на полезные девичники: гости приходят не только с одеждой, от которой хотят избавиться, но и обычно прихватывают с собой бутылочку вина или печенье.
Первые соседские вещевые обмены появились в Англии в 1940-е годы — то есть в период, когда производство гражданских товаров не стояло в приоритете, а людям по-прежнему нужно было одевать себя и свои семьи. Причём обмены делали анонимными: кто-то стеснялся публично жертвовать бедным, а кто-то стыдился донашивать вещь именитого дарителя — так, вдохновившись британской правительственной кампанией Make Do and Mend, придумали дресс-кроссинг (обмен вещами). Позднее, в 1960-е годы, многочисленные своп-вечеринки стали для новых участниц потребительского рынка способом получить новые наряды для походов в офис. Своп в том виде, в котором он существует сейчас, впервые провели в 1990-х годах, а по-настоящему популярным он стал в Сан-Франциско начала нулевых: подруги и знакомые собирались друг у друга дома на девичник, заодно меняясь надоевшими нарядами.

Неразобранные вещи обычно отправляются на благотворительность или в центр переработки.
Своп привлекает многих как пространство без денег. А еще своп — это весело и позитивно, часто можно нечаянно встретить старых подруг, с которыми давным-давно потеряли связь. Ещё своп — это новая реальность, которая дарит классную возможность сэкономить на одежде.
Своп — не только про то, что хорошие вещи могут быть бесплатными, но и про то, что пора перестать заниматься накопительством.
Интересная метаморфоза происходит со своп-вечеринками. Буккроссинг эволюционирует и превращается… в книжный своп. Это уже не просто «оставь, что не нужно, и забирай, что валяется», а книгообмен, вернее даже — взаимообмен книгами с разговорами и напитками.
Книжный своп (Book swap) – новый формат книжных мероприятий, которые проходят в ресторанах и библиотеках. Как туда попасть, что делать на месте и главное – зачем это нужно? Объясняет сайт ReadRate.
Книжный своп придуман для более адресного и живого обмена книгами и знаниями. Это вечеринка, где можно обменять свои ненужные книги на чужие такие же, выпить по коктейлю и светски поболтать о литературе. Если вам нечего принести, но хотите что-нибудь взять, приходить всё равно можно. Лучше не опаздывать к началу, тогда будет больше выбор и шире возможности найти вашим книгам новых хозяев.
Какие книги можно приносить? Те, которые вам уже не нужны, но вы готовы горячо рекомендовать их приятному человеку. И обязательно в хорошем состоянии. Помните, что это не барахолка, куда можно сдать пылящееся с пятидесятых собрание сочинений Ленина или полную коллекцию Донцовой в мягкой обложке. Организаторы просят приносить то, что может быть интересно вашим друзьям и друзьям друзей, пусть и классику.
Приносить и брать можно сколько угодно книг, но всё-таки не стоит забывать об адекватности. Вход свободный. Все книги обмениваются бесплатно. И не надо стесняться: свопы нужны, чтобы веселиться и знакомиться.
В Москве книжные свопы проходят в библиотеке имени Достоевского и в баре «Лисица». Но история такая славная, а организовать всё так просто, что устроить свой собственный своп может кто угодно, где и когда вздумается.
Вот как приглашали на своп в библиотеке им. Ф. М. Достоевского:
Приглашаем всех на книжный своп в Библиотеку им. Достоевского. Книжный своп — новый формат события, связанный с обменом книгами и знаниями «вживую».
Будем меняться любимыми книгами, рассказывать о них и веселиться.
— Своп — территория без денег, мы никогда не продаём
Приносить нужно только книги в хорошем состоянии — те, что с удовольствием бы передали в руки близким друзьям.
— Мы меняем не вещь на вещь, а что на что придётся, но вы обязательно унесёте одну вау-книгу с собой, мы обещаем — так было всегда.
— Не надо стесняться: свопы нужны, чтобы веселиться и знакомиться
— На своп можно и нужно приводить друзей и подруг не с пустыми руками, мы всегда рады новым гостьям.
— На этот раз мы меняем только книги
— Все книги, которые никому не пригодятся на свопе, мы отдадим Библиотеке.
Предлагаю также вашему вниманию описание книжного свопа, который прошел в библиотеке им. В. В. Маяковского в Нижнем Новгороде (статья Ольги Солкиной)
Меняю Бродского на Довлатова
На днях в библиотеке им. В. В. Маяковского (ул. Комсомольская, 2) прошел первый в библиотеках Автозаводского района книжный своп.
Что это такое, сейчас расскажем.
Не слон и не сход
В современном библиотечном языке появилось много новых слов – заимствованных, иностранных, не всегда и не всем понятных. Слово «своп» как раз из таких. Не слон, не сход, не сон, а именно своп. Слово актуальное, столичное даже. Взято из разговорника трейдеров и биржевиков. Так у них обозначают равноценную сделку, обмен. В современных библиотечных пространствах своп – это эволюционировавший буккроссинг.
Если вы недавно были в библиотеке, наверняка обратили внимание на полочку или даже целый шкафчик с надписью «Возьми книгу с собой!» или «Собери свою личную библиотеку бесплатно!» Это и есть зона буккроссинга – место, куда можно принести ненужные книги и просто оставить их следующему хозяину.
Нет библиомусору!
Своп – это тоже обмен книгами, но главное отличие – не лишними, а очень даже интересными и ценными для владельцев, которыми они готовы на безвозмездной основе поделиться с другими. То есть подарить навсегда и насовсем. Без каких-либо ограничений и условий. Своп не потерпит не только жадин, но и Дарью Донцову в истертой временем мягонькой обложке или книгу «Ленин в октябре» 1958 года выпуска. Для этих изданий есть все тот же буккроссинг. Своп же – элитарная библиотечная тусовка, где можно встретить и книги юнгианского аналитика Линды Леонард, и издания Ричарда Докинза, английского этолога, эволюционного биолога, ученого и популяризатора науки, и последнее нашумевшее издание российского модного психолога Михаила Лабковского, а возможно, даже получится найти Ричарда Моргана и его «Видоизмененный углерод».

В России первые публичные книжные свопы стали проводиться в столичном баре «Лисица», открывшемся в 2015 году, где Дэниел Киз и Хантер Томпсон соседствовали с алкогольными коктейлями, вкусной едой и «живой» музыкой. Несмотря на демократичность местных организаторов, книги, которые хотели обменять, проходили серьезный «фейсконтроль» – никакого библиомусора! Приветствовалась только качественная литература, как российских издательств, так и зарубежных. Сначала думали, что подобный книжный снобизм сыграет злую шутку с мероприятием – никто на него попросту не придет. Оказалось, что именно элитарность и привлекла на свопы огромное количество людей. Еще бы! Ведь совершенно бесплатно (в свопе не фигурируют деньги) можно обзавестись парочкой отличных книг, возможно, даже таких, которые вы давно искали и мечтали об их приобретении.
В Нижнем Новгороде мероприятия, в которых главные герои – книги, устраиваются в различных форматах: организуются частные платные библиотеки, где за определенную сумму можно брать новейшие интересующие издания в прокат, есть бесплатный буккроссинг, площадку для которого предоставляют как государственные библиотеки, так и всевозможные культурные центры и фестивальные пространства. Теперь появился еще и своп.
Букхантеры на охоте
Первый настоящий своп, то есть обмен хорошей, актуальной литературой («ты мне – Довлатова, я тебе – Бродского»), в Автозаводском районе прошел на днях в библиотеке им. В. В. Маяковского (ул. Комсомольская, 2). В небольшом уютном зале собрались настоящие «bookhunter‘s», или охотники за книгами. Все участники были очень разными (возраст, образование, место работы или учебы), объединяло пришедших одно – страсть к хорошей литературе.
– Я принесла сегодня любимую книгу Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», – рассказывает участница свопа Татьяна Красавцева. – В ней столько всего, что дорого каждой женщине!
Издание тут же подхватила молодая девушка. Как оказалось, Даша еще не читала Бронте: «По работе я составляю книжные обзоры и в курсе того, что сейчас актуально, что читают люди. Книги сестер Бронте – настоящая классика зарубежной «женской» прозы. Шла сюда и мечтала: вдруг кто-то принесет. Повезло! А еще нашла издание Ричарда Баха – «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Тоже с удовольствием пополнила им свою домашнюю книжную коллекцию».
– Прошу прощения, но я принесла детскую книгу – это Джеймс Барри «Питер Пэн», – тихонько, как бы стесняясь, произнесла молодая девушка, в растерянности стоявшая перед большим столом – на нем уже возвышалась пирамида из принесенных для обмена книг, но ни одна из них не относилась к литературе для детей.
Но ее тут же успокоили другие своповцы: «Кто же не любит сказку о Питере Пэне? Кстати, может, кто-то принес еще и «Маленького принца»?»
Джеймс Барри «ушел» в течение пяти следующих минут – преподаватель русского языка и литературы Наталья Иванова, специально заглянувшая на своп – а вдруг попадется раритет, – с удовольствием призналась, что перечитает замечательную сказку:
– Издание прекрасное – хорошая бумага, красивый переплет… Вам точно не жалко отдавать такую книгу? – переспросила новая хозяйка старую.
– Я за то, чтобы делиться! – улыбнулась та.
Отличные издания для тех, кто готов делиться
Также новых владельцев нашли: книга известного российского психолога Михаила Лабковского «Хочу и буду», «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза от издательства «Эксмо» 2011 года, сборники Дины Рубиной, роман и рассказы Анны Гавальды, «Туннель в небо» Роберта Хайнлайна, поваренная книга с домашними рецептами от популярной Екатерины Вильмонт и еще несколько десятков других отличных изданий.
Своповцы много шутили, разбивались на парочки, обсуждая актуальные вопросы современной литературы, то тут, то там слышалось – «жертвенность» и «как же хорошо, что все мы здесь сегодня собрались». Еще охотники за книгами за вечер расправились с двумя большими домашними пирогами, которые сами же принесли, и десятком «хрущевских» булочек, испеченных лично заведующей библиотекой Натальей Валерьевной Железновой. Библиотекой, которая рада всем пришедшим! Следующий своп пройдет там же, в «Маяковке» (ул. Комсомольская, 2) в декабре. Вход свободный.
Книжный своп что это
Я принесла учебники по CSS, Adobe Premiere, веб-аналитике, которые достались мне от коллег в то время, когда я думала, что буду заниматься веб-разработкой. Еще принесла книги по русской литературе, которые мне отдают в больших количествах, потому что я какое-то время была связана с русской литературой, вела блог.
Я не читаю книги в бумажном варианте, все мои любимые книги — в электронном виде с миллионом заметок, цитат. Не знаю, что будет, если в один момент это прекрасное облако вдруг исчезнет. В бумаге у меня исключительно то, что-либо не найти в электронном виде, либо более классические книги, например лекции Набокова о русской и зарубежной литературе. Или моя большая гордость, книга, которую я урвала на «Озоне», — лекции всех нобелевских лауреатов по литературе. Еще, например, сборник Веры Павловой, который полностью написан от руки, с авторским автографом, — такое бессмысленно читать в электронном варианте.
Рынок электронных книг сейчас насытился и вышел на плато. Все, кто хотел перейти на электронки, перешли, дальше рынок будет пополняться либо за счет нового поколения, которым удобнее читать в таком формате, либо за счет каких-то новейших гаджетов, как получилось со смартфонами, без которых мы теперь не можем.
В нашей стране люди очень любят тактильность, и 70−80% того, что я слышу, — «Я люблю потрогать страницы», «Я люблю запах книг», «Я люблю с закладочками». Книга сейчас — не просто текст под обложкой, это еще и впечатление. Я сравниваю хорошо изданную книгу с хорошим офисом. В хорошем офисе ты можешь не думать, где тебе поесть, купить кофе или раздеться, а можешь полностью сосредоточиться на работе. Так и здесь: чем сложнее книга, тем лучше она должна быть оформлена и сверстана.

Однажды в Нью-Йорке я купила «Жутко громко и запредельно близко» в оригинале. Я очень любила там ходить по магазинам с уцененными книгами за три-четыре доллара, которые уже кто-то читал. На задней обложке было длинное проникновенное послание от руки, которое девушка написала своей подруге. С тех пор эта книга у меня как артефакт, эта история придает ей бóльшую ценность. Я все время пытаюсь представить, что должно было случиться между людьми, чтобы эта книга оказалась в комиссионном магазине.
Мне пару лет назад подарили киндл, и это очень удобно, потому что раньше я была из тех, кто в любую поездку берет с собой три книги под разное настроение. Но я все равно безотчетно люблю бумагу — наверное, я в этом смысле человек старомодный. Сейчас среди многих моих друзей популярно в принципе не иметь много вещей, одежды, барахла, и к книгам у некоторых такое же отношение. Но для меня книга — это все-таки артефакт, взять хотя бы те же надписи на обороте: есть какая-то добавочная стоимость, которая не имеет отношения к сюжету.

Я принес книг пятнадцать: детскую литературу типа «Робин Гуда», еще «451 градус по Фаренгейту», Джека Лондона и книги, которые мне дала мать. Взял «Основы философии», потому что люблю это, Ремарка, учебник по Java Script, «Управление репутацией». У меня в приоритете бумажные книги, потому что они живые, ты чувствуешь книгу, общаешься с писателем. Раньше я много читал, сейчас привычка потерялась, но стараюсь читать, когда есть время. (Хотя я школьник, у школьников всегда есть время.) Мне нравятся книги, связанные с эзотерикой, зарубежная и русская классика. Люблю хорошие книги, не важен жанр — это как с музыкой.
Я отрицаю любое образование, которое присутствует сейчас в России, хотя лицей при «Вышке» мне нравится, но я туда не попал. Мне кажется, что формирование личности прямо отрицает учебники, которые нам дают в школе, потому что нас сразу подставляют под определенные рамки. Кому-то нравится фантастика, кому-то романы, кому-то детективы, а нам всем ставят одну программу. Когда рыбу заставляют лезть по дереву — это неправильно. Сейчас мы проходим «Преступление и наказание», я не открывал эту книгу, хотя уже прошло три урока. Такие произведения должны обсуждаться не в школе, а в каких-то пабах типа этого с клевыми людьми.

Я принесла Вампилова, Дениса Драгунского, Маркеса, бизнес-литературу. Я их прочла и считаю, что обмен — это важная составляющая нашей жизни, стараюсь все прочтенное отдавать или обменивать. Храню подарочные издания и базовые профессиональные книги, к которым иногда возвращаюсь. Взяла то, что давно хотела прочесть, — роман Евгения Водолазкина «Авиатор», очень люблю этого автора. Потом Ремарк, «Триумфальная арка», и две детские книги, которые случайно здесь оказались. Думаю, моему сыну будет приятно получить их.
Я люблю бумажные книги, хотя читаю много и онлайн, но бумажная книга — это особое состояние: перелистывать, подчеркивать что-то. Я думаю, они будут всегда, потому что есть много любителей. Пусть будет все для всех.

Я несколько недель назад выложил с полки книги о кино и театре — одно время этим интересовался, а теперь занимаюсь медиа. В моей академии есть факультет видеоарта, и я хотел раздать книги студентам-видеоартистам, потому что им это может быть полезнее, чем мне. Узнав о сегодняшнем свопе, подумал, что можно не привязываться к специальности, а просто сходить сюда. И уже почти все мои книги забрали. Сам я взял две книжки. Одна из них — Деян Суджич, «Язык вещей». Мне дала ее девушка, которая взяла одну из моих. Как ни странно, почти все книги, которые она принесла, были связаны с дизайном или современным искусством. Я не знаю этого автора, но исследую тему объектов, устаревания материальной культуры, взаимоотношения с дигитальной культурой, поэтому подумал, что эта книга может быть ничего.
С точки зрения экономики и вещевого фетишизма спрос на бумажные книги будет всегда, пока что-то глобально не поменяется в людях в плане потребления. Я замечаю тенденцию, что знания эстетизируются и становятся предметом досуга. Знания также экспроприированы капиталом, и людям выдумывают необходимость знать что-то, а потом им продают возможность это иметь. И книги в том числе. Я не держу больших книжных полок, стараюсь быть налегке. Но некоторые мои друзья, когда просишь у них книгу, просто присылают на почту электронную версию и говорят: «Я не даю книжки, извини».


Я сейчас почти все читаю в электронном виде, но дома лежат прочитанные книжки, которые нет смысла копить. Лучше взять что-то новое, а эти могут кому-то еще пригодиться. Читать с телефона просто удобнее: даже пока по эскалатору едешь, можно несколько страниц прочитать. Принесла «Дженни Герхардт» Драйзера и «Что я делала, пока вы рожали детей» от сценариста сериала «Как я встретил вашу маму». Книги Драйзера — это всегда портреты. Я не сделала каких-то особенных выводов из этой, но она мне понравилась. Во второй меня привлекло название, потому что это сейчас актуальная тема — во сколько нужно рожать и нужно ли вообще. У меня похожая ситуация: приходилось много ездить, учиться, подруги повыходили замуж, а родные все спрашивают, когда уже я определюсь. Думала, может, найду в этой книге ответ. Спойлерить не буду, но конец странный, он мне не очень пришелся по душе. Ответов не нашла, но поняла, что нас таких много и мне будет приятно, если кто-то тоже ее увидит и решит разобраться в себе.
Беру Дину Рубину, «Почерк Леонардо» — люблю Рубину, но эту книгу еще не читала. Хорошо, что здесь не магазин и мы не ограничены в выборе. И еще «Острое чувство субботы» Игоря Сахновского — я его не читала, но знаю, что он финалист премии «Русский Букер». Думаю, будет интересно. Здесь восемь жизненных историй — я такое больше люблю, чем фантастику, например.
Я недавно перечитала Шекспира, «Гамлета» и «Ромео и Джульетту», и нашла там какие-то новые смыслы, чему очень удивилась. Вроде бы что можно найти в Шекспире? Все понятно, а оказалось, нет. Думала принести эти книжки тоже, но решила оставить, чтобы потом снова перечитать.
«У меня много книг, которые не буду перечитывать»: кто и зачем проводит книжные свопы
Появляются и свопы, где ненужная книга находит нового хозяина. Мы поговорили с теми, кто их организует.
Библиотека имени Ф.М.Достоевского

Зал библиотеки имени Ф.М.Достоевского
Пресс-служба библиотеки имени Ф.М.Достоевского
«Именно свопы мы проводим нечасто — когда есть запрос от конкретных читателей. Но в библиотеке на регулярной основе существует полка буккроссинга. Любой посетитель может забрать понравившуюся ему книгу или оставить там ненужную. Люди часто — например, когда книги достаются по наследству или при переезде в другую квартиру — спрашивают, можно ли принести нам книги. Мы с радостью принимаем издания, а иногда и целые библиотеки, которые остались без хозяина. То, что необходимо библиотеке, оформляем в фонд, большую часть — выставляем на полку буккросинга, в свободный доступ. Делаем это из простых соображений: у каждой книги есть свой читатель, а у нас — возможность его найти».

Книжный своп в «Лисице»

Маша Цицюрская, Маргарита Журавлева
Фрилансер; журналист и продюсер
Маша: Идея провести своп появилась, когда я разбирала свою книжную полку и поняла, что у меня слишком много книг, которые я точно не буду перечитывать. Выкидывать их мне не хотелось — они красивые и классные. Сдать их в библиотеку в Москве, к сожалению, слишком сложно; я работала в библиотеке и знаю, что читаные книжки туда сложно пристроить. Оставить на полке буккроссинга тоже проблемно — обычно там стоит какой-то шлак, непонятно, что с ним происходит потом. Я подумала, что моим друзьям, возможно, будут интересны какие-то из ненужных мне книг, и написала пост в фейсбуке. Желающих поучаствовать в обмене оказалось много, и мы с Марго решили провести своп. Мне нравится этот проект еще и потому, что мы немного угораем по осознанному потреблению. Благодаря свопу вещь находит себе нового хозяина, а не отправляется на помойку.
Маргарита: Мы с Машей давно дружим, учились вместе в университете. Мне нравится ее мысль о том, что, когда ей чего-то не хватает, она просто берет и создает это. Я хотела помочь ей в этом — найти помещение, придумать, как реализовать идею. Так что в моем случае это мог быть как книжный своп, так и какое-то другое мероприятие. К сожалению, люди часто отказываются от своих идей, просто потому что им кажется, что воплотить их слишком сложно или для этого нужны деньги. Мы вообще ничего не вложили и провели уже три свопа (два для взрослых в баре «Лисица» и один детский в независимом детском книжном магазине «Маршак». — Прим. ред.). Мне нравится, что на пустом месте можно сделать бесплатное мероприятие, в котором нет никакого негатива. Наоборот, тратишь немного своего времени и получаешь кучу положительных откликов. К нам подходили люди, благодарили и спрашивали, сколько времени у нас на это ушло. А нам с Машей практически не понадобилось время: мы несколько раз обсуждали идею, договорились с дружественным баром — и все.
Маша: Сама идея появилась в декабре 2017 года, а первый своп мы провели в конце января 2018 года, когда все очнулись после долгих праздников. Организовать все было довольно просто: мы сделали мероприятие в фейсбуке, позвали своих знакомых. Непонятным образом, на него собралось прийти больше тысячи человек. Оказалось, что людям это действительно интересно. Второй своп мы анонсировали в своих телеграм-каналах и отправили новости в The Village и «Горький».
Маргарита: Думаю, если бы мы делали вечеринку, рассказывали бы про нее примерно так же. Здесь не было особого социального маркетинга, просто оказалось, что есть общественный запрос. На втором свопе я была еще до официального начала и очень удивилась, что около десяти человек пришли пораньше, чтобы выйти на охоту, в хорошем смысле этого слова, за книжными редкостями. После них появились расслабленные ребята, которые пили кофе или вино и читали книжки, оставленные на свопе.
Маша: Я переживала, потому что не понимала, как своп пройдет в баре — там темно, все напьются, будет играть громкая музыка. Но в итоге локация оказалась очень удачная. Своп превратился в тусовку: люди приходили, оставляли свои книжки, что-то смотрели, шли что-нибудь выпить или поесть, а через полчаса возвращались и смотрели новые книги. Мы намеренно не просили людей рассказывать историю про каждую книгу, которую они принесли. Но все равно я видела тех, кто делился своими воспоминаниями о той или иной книге с другими. Вообще все постоянно перемещались, знакомились, встречали друзей, общались.
Маргарита: Мы понимали, что нужно написать некие правила для посетителей. Они могли принести сколько угодно книг, но мы просили их помнить о том, что это своп для друзей и, грубо говоря, Дарью Донцову у них вряд ли кто-то возьмет. В итоге только пара человек принесли журналы и книжки, которые ни у кого не вызвали интереса, — например, руководство Windows. Возможно, оно скоро станет редким, и его можно будет отправить в музей интернета. Большинство же отдавали то, что уже прочитали и понимали, что не будут перечитывать. Кто-то хотел избавиться от ненужных книг из-за переезда. Кому-то просто не нужна количественная библиотека дома.
Маша: Меня удивило, что было много книг на иностранных языках, особенно на английском. Казалось бы, они такие дорогие, неужели людям не жалко? Причем это по большей части были не учебные издания, а современная литература. Я унесла с собой «Девочек» Эммы Клайн.
Маргарита: Книги, которые никто не забрал, стали частью интерьера «Лисицы». Мы их также выкладывали на втором свопе (он прошел в начале марта. — Прим. ред.). Все, что осталось, поставили на полки и подоконники в баре, посетителям разрешают забрать понравившиеся книги.
Маша: Возможно, со временем мы будем отвозить их в региональные библиотеки — они готовы принимать все что угодно из-за отсутствия финансирования.
Маргарита: Не хочется слишком частить со свопами, поэтому следующий мы проведем в мае. На свопах, где меняются одеждой, более быстрый цикл: купил или нашел какую-то вещь, не успел ее сдать, принял решение, что хочешь ее отдать. А чтобы отдать книжку, нужно ее все-таки прочитать. Чтение — длительный процесс, может занимать больше двух недель. Да и книжек у людей обычно немного меньше, чем той же одежды и ненужных вещей.
После свопов к нам подходили люди и спрашивали, если ли у мероприятия страница в соцсетях. Поэтому мы сделали ее в фейсбуке, чтобы анонсировать следующие свопы и приглашать заинтересованных людей.
Дом на ножках на ВДНХ

Новогодняя акция в Доме на ножках

Дарья Серенко
Художница, поэтесса, создательница акции #тихийпикет
«Традиция свопов довольно большая как в России, так и за границей. Постепенно на свопах стали обмениваться не только одеждой, но и вообще всем. Я подумала, почему бы не превратить это еще и в интеллектуальный обмен? Вместо того чтобы выбрасывать книги или просто терять, почему бы не меняться ими?
Я живу в Доме на ножках, где мы с жильцами делаем большой культурный проект. Он лег на уже более-менее подготовленную почву: у дома есть активный совет, который занимается административными вопросами, фейсбук, инстаграм и телеграм-канал. Кроме того, жильцы стараются налаживать добрососедские связи: ходят друг к другу в гости, спускаются вечером в сквер, чтобы попить вместе чай и обсудить что-нибудь, постоянно переписываются в общем чате. В таком режиме — постоянной многоярусной коммуникации — мы и существуем — в принципе, это соответствует идее многоквартирного дома, это своего рода улей.
В нашем доме есть свой небольшой отдел проектов, где объединились активисты, которые хотят заниматься мероприятиями, связанными с культурой. Книжный клуб, в рамках которого прошел своп, был одной из таких инициатив. Мы с жильцами, да и со всеми желающими (я разместила анонс в группе Алексеевского района в фейсбуке, а еще позвала подростков, которым преподаю современную поэзию) встречались по выходным и обсуждали небольшие произведения с точки зрения литературы, контекста — например, цикл рассказов про Ежика и Медвежонка Сергея Козлова и повесть фантаста Роберта Хайнлайна «Дом четырех измерений».
На первую встречу книжного клуба, которая прошла несколько месяцев назад, я попросила всех принести книги, которыми они хотят поменяться. Хотя пришло не больше 20 человек, книг было много. Участники не просто отдавали книги, но и рассказывали, как они у них появились, что это вообще за произведения и почему они хотят передать их кому-то еще. Молодой человек принес два романа Набокова и один каталог современного художника. Он рассказывал, какое впечатление на него произвел писатель и что он хочет поделиться этим с другими. Был мальчик с книгами своих родителей. Эти произведения он не читал, поэтому на ходу придумывал истории о них. Одна женщина принесла книги, которые написала сама, потому что чужими произведениями обмениваться не хотела.
Своп прошел только один раз, но в мае в нашем подъезде откроется библиотека. Мы хотим наладить на ее базе буккроссинг — он уже стихийно есть в подъездах — и чаще проводить книжные свопы. Для меня своп — очеловеченный буккроссинг. Обычно, когда книжки «уходят в путешествие», мы с трудом можем отследить их судьбу. Непонятно, кто был их владельцем, каким образом они оказались в том или ином месте. А в формате свопа — обмен книгами отягощается дополнительными смысловыми сюжетными линиями: человек привез книгу из другого города или страны, она была ему дорога, но по какой-то причине он решил от нее избавиться. В таком формате это уже не просто книги, но еще и общение на их почве, которое может быть как связано с самим текстом, так и нет. Я воспринимаю своп как стихийный сторителлинг вокруг книги, поэтому он мне нравится больше, чем буккроссинг».
Независимый детский книжный магазин «Маршак»

Детский книжный своп в «Маршаке»

Сергей Карпов
Cооснователь независимого детского книжного магазина «Маршак»
«Наш магазин не похож на те детские книжные, к которым все привыкли: когда приходишь, а там все розово-голубое, повсюду дети и их родители. Мы больше про молодость и то, как она нас всех структурирует и создает свободу. Аудитория у нас тоже своеобразная — в основном это молодые родители, которые в 2011–2012 годах выходили на митинги после думских выборов, а потом у них внезапно появились дети. У этих людей сформировался запрос, они его транслировали на площадях, а потом этот инструмент отобрали, но запрос остался. Как они будут воспитывать детей на литературе, которая не отвечает их запросу? Мы сами такие, поэтому и создаем место для таких же.
Мы ищем экспериментальные формы, которые помогут нам привлечь людей, рассказать о себе и том, что мы нацелены на диалог и взаимообмен, — немного левацкая ценность, но тем не менее. Поэтому у нас нет задачи только лишь заработать денег, мы хотим создать комьюнити. А потому проводим много разных мероприятий, направленных на то, чтобы люди узнавали друг друга, обменивались чем-нибудь. В этом плане идея свопа нам очень близка.
У нас прошел только один детский своп, который делали вместе с моей знакомой Машей Цицюрской и Маргаритой Журавлевой. Считаем, что аудиторию нужно привлекать через соцсети, поэтому там мы и анонсировали мероприятие. Плюс девушки помогли разместить новости в изданиях, которые читают наши посетители и те, кому может быть интересен «Маршак». На своп пришли люди разных возрастов, некоторые были с семьями. Не могу точно сказать, сколько посетителей было в тот день, — своп длился восемь часов, одни приходили, другие уходили, — но думаю, около 100–150. Где-то шестьдесят процентов из них — те, кто уже был у нас хоть раз, остальные пришли впервые.
У нас небольшое помещение — всего сорок квадратных метров, — поэтому отделили зону, где можно было купить книги, от той, где проходил своп. Два стола и приступок были завалены книгами, их набор полностью менялся раза четыре. Для нас было важно, чтобы люди не выбросили ненужные им книги, а именно передали их тем, кому они нужны. Это и вопрос экологии, и вообще культурного значения книги как артефакта. Мы просили приносить детскую литературу или издания для родителей, но не ставили жестких ограничений. Единственное условие — чтобы книга не была старше тридцати лет. Но я все равно с радостью уволок домой старую детскую биографию Ленина, как раз тогда только прочитал «Ленина» Льва Данилкина. Мне кажется, это документ эпохи, культурное достояние, вне зависимости от оценки советского периода и личности Владимира Ильича Ульянова.
После свопа у нас осталось еще две коробки книг. Думаю, мы выложим их как стартовые во время следующего мероприятия. Мы хотели отдать их в поселковые или детские библиотеки, которые нуждаются в книгах, но пока, к сожалению, не смогли это сделать из-за логистической проблемы.
Обмен, инициированный людьми, которые делают что-то для того, чтобы произошли изменения, — это суперважно. Это правильный процесс городской культуры, которая начала формироваться в России, когда стало возможным выйти на площадь большой группой. Кроме того, мы поняли, что своп очень круто работает. Люди не только обменялись книгами, но и купили у нас новые издания. В итоге мы хорошо заработали, хотя не предполагали этого. Мы независимый книжный, у нас нет широких карманов и больших дядек за спиной, поэтому для нас это важно.
Следующий своп мы хотим провести в мае. Я верю, что наш мир спасут коллаборации. Если ты способен наладить синергетический процесс вместе с другими людьми или компаниями, это принесет существенно больше плода и результата, чем если будешь делать все в одиночку. Поэтому мы, безусловно, продолжим сотрудничать с Машей Цицюрской и Маргаритой Журавлевой».




