коммандер что за звание

Аукцион и форум предметов истории

КОМАНДОР, КОММОДОР, КОММАНДЕР

КОМАНДОР, КОММОДОР, КОММАНДЕР

Есть ли в современных условиях на постсоветском пространстве эти должности и как они обозначаются. А так же какие задачи стоят перед людьми, их занимающеми?

П.С. прошу прощение за несовсем корректно заданный вопрос, но думаю смысл который я в него вкладывал понять можно.

Есть ли в современных условиях на постсоветском пространстве эти должности и как они обозначаются. А так же какие задачи стоят перед людьми, их занимающеми?

П.С. прошу прощение за несовсем корректно заданный вопрос, но думаю смысл который я в него вкладывал понять можно.

Коммодор (англ. Commodore) — воинское звание офицерского состава в большинстве военно-морских сил стран НАТО. Выше звания капитана (англ. Captain) и ниже контр-адмирала (англ. Rear Admiral)

Периодами, с 1799 по 1899 с 1941 по 1945, и кратковременно в 1984, звание коммодор существовало в ВМС США.[1] Временно присваивавалось во время второй мировой войны. С 1984 года в ВМС США звание коммодор заменено на контр-адмирал нижней ступени: англ. Rear-Admiral (lower half), а контр-адмирал на контр-адмирал верхней ступени: англ. Rear-Admiral (upper half).[2]

Используется преимущественно для офицеров, достигших флагманского ранга. Обычно под командованием коммодора находится соединение кораблей. Хотя это звание обычно считается равным адмиральскому званию с одной звездой (англ. 1 star rank), эквивалентному OF-6 в кодировке военно-морских званий НАТО, оно не всегда считалось флагманским.

Звание «коммодор» возникло в королевском флоте Нидерландов около 1652 года, во время войны с Англией. Флоту нужны были офицеры, звание которых позволяло бы им осуществлять командование эскадрой, но в то время единственными офицерами, которым это позволялось, были адмиралы. Одной из возможных причин возникновения звания «коммодор» считают нежелание увеличивать количество адмиралов, и соответственно, расходы на выплату им жалования.

В Королевском флоте Великобритании старший капитан мог временно, на определенную кампанию или поход, быть назначен командующим эскадрой, и в этом случае назывался коммодор (без изменения званий во флотском списке и без повышения жалования). Коммодор получал привилегию выбрать флагманский корабль и поднять свой собственный брейд-вымпел. По окончании командования эскадрой офицер снова именовался капитаном.

Впоследствии Королевский флот закрепил звание коммодора как постоянное, с соответствующим местом во флотском списке, знаками различия и жалованием.

Комма?ндер (англ. Commander) — воинское звание в военно-морском флоте и морской авиации стран Британского Содружества и бывшей Британской империи, США и некоторых других стран. В системе рангов НАТО имеет код OF-4.

Соответствует армейскому подполковнику. В советском/российском ВМФ соответствует званию капитан 2-го ранга.

Комма?ндер (англ. Commander) — воинское звание в военно-морском флоте и морской авиации стран Британского Содружества и бывшей Британской империи, США и некоторых других стран. В системе рангов НАТО имеет код OF-4.

Соответствует армейскому подполковнику. В советском/российском ВМФ соответствует званию капитан 2-го ранга.

И чем это у нас ком 2 рнга ранга команндует?(я про соединнения кораблей)

У нас кап 1 ранга соадинениями редко командует. а тут кап2го.

Источник

Значение слова «командор»

1. Ист. Одно из высших званий в средневековых духовно-рыцарских орденах, а также лицо, имевшее это звание.

2. Спорт. Звание председателя яхт-клуба, а также лицо, имеющее это звание (в некоторых странах Западной Европы и в США, а также в СССР до 1926 г.). || Руководитель конных, лыжных, автомобильных и т. п. пробегов и экскурсий. Командор автомобильного пробега.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Историческое русскоязычное произношение воинского звания коммандер (англ. Commander).

Командор и рыцарь-командор (англ. Knight Commander) — звание в некоторых рыцарских орденах, преимущественно британских (Орден Британской империи, Орден Бани и т. д.)

Капитан-командор — воинское звание в русском флоте XVIII в.; соответствовало британскому Коммодор (англ. Commodore).

Командор (итал. Commendatore) используется в Италии как вежливое обращение к старшему по годам или положению.

КОМАНДО’Р, а, м. [фр. commandeur]. 1. Высшее звание в рыцарских союзах, орденах (истор.). 2. Лицо, стоящее во главе яхт-клуба или другой спортивной организации (спорт.). 3. Начальник отряда авиационного или аэросанного (авиац.). 4. Встарину — чин во флоте, предшествовавший адмиральскому (мор.).

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

командо́р

1. одно из высших званий в духовно-рыцарских орденах и масонских ложах, а также лицо, носящее это звание ◆ Приглашаем Вас принять участие в сборе средств на памятник командору Н. П. Резанову! Какая масонская должность самая высшая и самая почётная: Великий командор Верховного Совета 33 градуса или Великий Мастер Великой Ложи?

2. в Италии — высшее почётное звание, присваимое за заслуги перед государством в области экономики, науки, культуры; а также лицо, носящее это звание ◆ Российский музыкант Юрий Башмет удостоен высшей государственной награды Италии — ордена «За заслуги перед Итальянской республикой» и звания командора.

3. звание председателя яхт-клуба ◆ К исключительной компетенции Собрания относятся: — утверждение Законов яхт-клуба, внесение изменений и дополнений к нему; — избрание и отзыв командора…

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мелкопоместный (прилагательное):

Источник

КОМАНДОР

Смотреть что такое «КОМАНДОР» в других словарях:

командор — а, м. commandeur. 1. устар. Командор. Начальник отряда судов, не имеющий адмиральского чина. БАС 1. В тот день Вище Адмирал, Командеры и капитаны, и при них казаки, ездили на море к неприятелю. Пох. журн. 1696 15. На тех судах командеры и… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

КОМАНДОР — (фр. commandeur). 1) высшая степень некоторых кавалерских орденов. 2) глава рыцарского ордена. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМАНДОР 1) высшая степень некоторых кавалерских орденов; 2) глава… … Словарь иностранных слов русского языка

КОМАНДОР — (от франц. commandeur) 1) одно из высших званий в духовно рыцарских орденах.2) Руководитель спортивного (автомобильного, конного и т. д.) пробега.3) Воинское звание в ряде европейских флотов … Большой Энциклопедический словарь

КОМАНДОР — КОМАНДОР, а, муж. 1. В средние века в рыцарском ордене: высшее звание рыцаря, а также лицо, имеющее это звание. 2. В нек рых странах: воинское звание офицера флота, а также лицо, имеющее это звание. 3. Руководитель, распорядитель нек рых видов… … Толковый словарь Ожегова

командор — сущ., кол во синонимов: 5 • звание (113) • овчарка (37) • распорядитель (27) • … Словарь синонимов

Командор — 1) воинское звание офицеров в ВМС некоторых стран. 2) Офицерское звание между капитаном 1 ранга и контр адмиралом в русском парусном флоте. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь

командор — воинское звание старшего командного состава в некоторых странах. Употребляется также в сочетании с другими званиями … Морской биографический словарь

Командор — Иван Билибин. Командор. Командор может иметь следующие значения: Историческое русскоязычное произношение воинского звания коммандер Командор и рыцарь команд … Википедия

Командор — I Командор (от франц. commandeur) 1) одно из высших званий в средневековых рыцарских и религиозных орденах. 2) Одна из высших степеней в иерархии масонских лож (см. Масонство). 3) В СССР (до 1926), в странах Западной Европы и в США звание … Большая советская энциклопедия

командор — а; м. [франц. commandeur] 1. Ист. Одно из высших званий в средневековых духовно рыцарских орденах; лицо, имевшее это звание. 2. В России 18 в.: флотский чин между капитаном 1 го ранга и контр адмиралом 4 ой степени; лицо, носящее этот чин.… … Энциклопедический словарь

Источник

Соответствие современных званий флотов мира

Содержание

Сравнение воинских званий

Каждая армия и флот имеет свою систему воинских званий. Более того, системы званий не являются чем-то застывшим, установленным раз и навсегда. Какие-то звания отменяются, другие вводятся.

Многие военно-морские системы званий в конечном счете происходят из традиций британского, французского или испанского военно-морских флотов. Но есть страны со своими традиционными званиями отличными от вышеперечисленных.

Тем, кто сколько-нибудь серьезно интересуется военным искусством, наукой, необходимо знать не только всю систему воинских званий той или иной армии и флота, но и знать, как соотносятся звания различных стран, каким званиям одной армии соответствуют звания другой армии и флоте.

Сравнивать звания очень трудно не только между различными армиями и флотами, но часто и между различными вооруженными формированиями внутри одной страны. Если взять, например Германию 1935-45 годов, то трудно сравнивать звания Сухопутных войск, Люфтваффе и войск СС и Кригсмарине.

Сопоставлять звания приходится и с необходимости ведения совместных боевых действий армиями или флотами разных стран. Ведь нужно назначать какого то старшим. И чтобы не допускать разногласий между офицерами о старшинстве в войсках НАТО были введена система кодировки званий. Эта кодировка которая будет здесь приводится на равне с еще кодировкой разработанной Крамником.

Система кодировки флотских званий в НАТО

Для помощи в сравнении званий в Вооруженных силах разных стран, в блоке НАТО создана и действует система кодировки званий. Коды используются как для обозначения офицерских званий (кодировка OF) так и для обозначения рангов у матросов и старшин (кодировка OR).

В категории офицерских званий коды с OF 10 по OF 6 используются для высших офицеров адмиралов и генералов, а коды с OF 1 по OF 5 используются для других офицеров.

Также отдельная кодировка предназначена для курсантов военных училищ они еще не офицеры, но и не простые солдаты, и для них введен код OF(D).

Среди кодов званий не офицеров коды с OR 9 по OR 8 предназначены для категория военнослужащих, которые можно назвать «подофицеры». В российской и украинской армиях к ним относятся прапорщики и старшие прапорщики, а на флоте мичманы и старшие мичманы. Чем было вызвано появление этой категории военнослужащих объяснить трудно. Обычно прапорщики и мичманы занимают должности начальников складов, старшин рот, командиров тыловых взводов, т.е. частично должности сержантского состава, частично офицерского. Но факт есть факт. Тем более что в ряде армий есть подобная категория. В армии и флоте США они называются «уорент-офицеры» ( англ. warrant officer ), в румынской армии «подофицеры» в польской армии «хорунжие» ( польск. chorąży ) [2] и т.д.. Для этой категории будем использовать название «подофицеры», так как привычный русский термин званий «Мичманы» не корректен для большинства флотов и обозначает первый офицерский чин как было впрочем и в Российской империи.

Коды с OR 7 по OR 4 предназначены для старшин и сержантов.

Коды с OR 3 по OR 1 даны для матросов разновидностей званий которых в некоторых флотах доходят до 4-5.

Система кодировки флотских званий по Крамнику

В качестве критерия для составления своей кодировки званий Илья Александрович Крамник положил принцип, что звания не есть титулы, а есть абстрагированное выражение вполне конкретных должностей. Проще говоря, каждому воинскому званию соответствует определенная командная должность. На основании этого Крамник разделил все должности на флоте на 18 позиций. А на основании этих должностей можно сопоставить звания разных флотов ведь должности почти во всех флотах одинаковые или очень похожи.

Читайте также:  кровь на аллергию на кошек что показывает

Правда в этой системе кодировки не учитываются звания курсантов военных училищ будущих офицеров но так как они есть во всех флотах мира значит их можно ставить в один ряд, вне этой системы кодировки.

Это примерное соответствие должностей и званий, и следует иметь в виду, что военнослужащий, стоящий на данной должности не может получить звание выше соответствующего. Но ниже иметь может. Например командир корабля не может получить звание контр-адмирала, но командующий эскадры может быть капитаном 1-го ранга.

Позиция 17 в кодировке Крамника «Главнокомандующий Военно-Морским Флотом» нужно понимать как главнокомандующего ВМФ у которого в подчинении нескольких флотов. Например в Российской Федерации Военно-Морской Флот включает в себя следующие объединения: 4 флота — Балтийский флот, Черноморский флот, Северный флот и Тихоокеанский флот, а также Каспийскую флотилию соответственно и главком командует не одним а целыми 5 флотами. Тоже касается ВМС США, Великобритании, Франции и еще ряда стран.

Национальные системы кодировки званий

В некоторых странах существует своя национальная система кодировок званий. В России нет системы кодировки воинских званий Так как сравниваются звания разных стран в основном для понятных многих званиями ВМФ России, то коротко приводится сведения о русских званиях. Сильно отличается система воинских званий Израиля. Поэтому для ее понятие ниже приведены сведения о ней.

В США есть несколько родов войск: армия, флот, авиация, береговая охрана, корпус морской пехоты и т.д. И чтобы при совместных операциях не возникло вопросов о старшинстве в звании и были введены коды воинских званий. Для всех родов войск США коды одинаковы. Эти коды также применяются для начислений зарплат и иных пособий военнослужащим.

Для ВМС коды воинских званий выглядят так:

Австралия

В Австралии для урегулирования старшинства офицеров армии, ВМФ и ВВС существует своя система кодировок званий, которая отличается от НАТОвской.

В частности для офицеров назначены коды с О-11 по О-1. Причем коды с О-11 по О-7 обозначают высших офицеров (адмиралов). Коды с О-7 по О-4 предназначены для старших офицеров и коды с О-3 по О-1 введены для младших офицеров. Особняком стоит звание «мичман» он имеет свой код С-1.

Офицеры-кадеты своего кода не имеют.

Коды E-9 и E-8 назначены для званий уорент-офицеров.

Коды с E-7 по E-4 предназначены для старшин, а с E-3 по E-2 для простых матросов. Код E-1 обозначает рекрутов.

Российская Федерация

Не смотря на наличие нескольких вариантов воинских званий в России специальных систем кодов для их различия и сопоставления нет. Хотя ранее в Российском Императорском флоте, такая система была разработана Императором Петром Великим и называлась Табель о рангах и просуществовала с изменениями до 1917 года.

В Российской армии и флоте звания делят для следующих категорий военнослужащих:

Офицерские звания делятся на категории:

Военнослужащие, обучающиеся в военном образовательном учреждении профессионального образования, именуются: не имеющие воинского звания офицеров — курсантами, а имеющие воинское звание — слушателями. Гражданам, не имевшим воинского звания до поступления в военное образовательное учреждение, при поступлении на учебу присваивается воинское звание рядовой (матрос). Другие воинские звания, присвоенные до поступления в военное образовательное учреждение профессионального образования, сохраняются.

Израиль

В Израиле воинская служба обязательная как для мужчин так и женщин. А также очень своеобразная система воинских званий.

Во-первых, современные звания в Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ, АОИ) являются одинаковыми для всех родов войск (ВВС, ВМС и СВ). Эти делает ненужность кодировки званий, раз они везде одинаковы.

Во-вторых разделения званий по виду службы. В Израиле звания делятся на четыре основные категории:

Военнослужащие срочной службы, не имеющие офицерского звания «хогрим бэ-шерут хова» ( ивр. ‏ חוגרים בשירות חובה ‎). Таких званий четыре. В качестве поощрения за отличную службу любое из этих званий может быть присвоено досрочно. В качестве части наказания за совершение преступления военнослужащий может быть понижен в звании и даже разжалован в рядовые.

Военнослужащие сверхсрочной службы «хогрим бэ-шерут кева» ( ивр. ‏חוגרים בשירות הקבע‏ ‎). После 18-24 месяцев службы в звании «Самаль ришон» (включая срочную службу) израильтянин получают своё первое «настоящее» звание сверхсрочника — «Рав-самаль». Последующие звания присваиваются автоматически по выслуге лет. По занимаемым должностям нет различий между званиями сверхсрочников. Военнослужащие в звании «расаль» и «расаб» могут занимать одинаковые должности. Единственное различие между званиями — это величина жалования. Исключением является звание «Рав-нагад», которое не присваивается автоматически с выслугой лет, а требует 9 лет службы в звании «Рав-самаль бахир», рекомендаций командира в звании полковник и выше.

Офицеры «кциним» ( ивр. ‏קצינים‏ ‎). Кроме сроков пребывания в том или ином звании и наличия соответствующей следующему званию должности, присвоение очередного звания может иметь дополнительные требования — успешное завершение тех или иных курсов, командно-штабного колледжа («ПУМ» — «Михлала ле-пикуд у-мате»), завершение высшего учебного заведения, колледжа национальной безопасности («Михлала ле-битахон леуми») и т.п.

Особый интерес представляют офицеры академической профессии ( ивр. קצינים מקצועיים‏‎ ), так как аналогов им в других армиях нет. Для комплектования армии специалистами с высшим образованием — инженерами, программистами, врачами, переводчиками и т.п., используется т.н. «академический резерв» («атуда академит») — предоставление выпускникам средних школ отсрочки на 3-4 года от службы в армии для получения первой степени в университете. За это выпускники обязуются прослужить срочную службу и 3-4 года сверхсрочно по приобретённой специальности. После мобилизации они могут, если того пожелают, окончить офицерский курс с присвоением звания «сеген» (лейтенанта). Если же они этого не хотят, им присваивается специальный статус — «офицер академической профессии» («кама» — «кацин микцои академаи»). После выхода на сверхсрочную службу его статус изменяется на «старший академический офицер» («кааб» — «кацин академаи бахир»). По системе оплаты и по должностным штатам «кама» соответствует «сеген» (старшему лейтенанту), а «кааб» — «серен» (капитану).

Высшие офицеры (адмиралы)

В большинстве стран мира звания высших офицеров очень похожи, чаще всего их называют адмиралами и в зависимости от численности флота их количество разнится. В самых крупных обычно присутствует 5 разновидностей званий высших офицеров флота это:

В таблице в основном даны звания без перевода, так как они совпадают с вышеприведенными, в иных случаях дан перевод этих званий.

Производство в звания ранга OF-10 и OF-9 (по крамнику 16 и 17 позиция) во всех странах теперь редки и обычно зарезервировано для производства военного времени или как почетные звания.

Страны OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6
Примерный русский вариант названий Адмирал флота Адмирал Вице-адмирал Контр-адмирал Командор
Австралия ( англ. Admiral of the fleet ) ( англ. Admiral ) ( англ. Vice admiral ) ( англ. Rear admiral ) ( англ. Commodore )
Аргентина ( исп. Almirante ) ( исп. Vicealmirante ) ( исп. Contraalmirante ) ( исп. Comodoro de Marina )
Бразилия ( порт. Almirante ) ( порт. Almirante-de-esquadra ) ( порт. Vice-almirante ) ( порт. Contra-almirante )
Великобритания ( англ. Admiral of the fleet ) ( англ. Admiral ) ( англ. Vice-admiral ) ( англ. Rear-admiral ) ( англ. Commodore )
Германия (ФРГ) Адмирал
( нем. Admiral )
Вице-адмирал
( нем. Vizeadmiral )
Контр-адмирал
( нем. Konteradmiral )
Флотилии-адмирал
( нем. Flottillenadmiral )
Греция На́вархос
( греч. Ναύαρχος )
Антина́вархос
( греч. Αντιναύαρχος )
Ипона́вархос
( греч. Υποναύαρχος )
Архипли́архос
( греч. Αρχιπλοίαρχος )
Израиль Алуф
( ивр. אלוף )
Taт-алуф
( ивр. תת-אלוף )
Индия ( англ. Admiral of the fleet ) [5] ( англ. Admiral ) ( англ. Vice-admiral ) ( англ. Rear-admiral ) ( англ. Commodore )
Индонезия ( инд. Laksamana besar )
(В переводе Великий адмирал)
( инд. Laksamana ) ( инд. Laksamana madya ) ( инд. Laksamana muda ) ( инд. Laksamana pertama )
Испания Генерал-капитан
( исп. Capitán general )
Генерал-адмирал
( исп. Almirante general )
Адмирал
( исп. Almirante )
Вице-адмирал
( исп. Vicealmirante )
Контр-адмирал
( исп. Contraalmirante )
Италия Адмирал
( итал. Ammiraglio ) [6]
Адмирал эскадры (вице-адмирал) на адмиральской должности
( итал. Ammiraglio di Squadra designato d’Armata ) [7]
Адмирал эскадры (вице-адмирал)
( итал. Ammiraglio di squadra )
Адмирал дивизиона
( итал. Ammiraglio di divisione )
Контр-адмирал
( итал. contrammiraglio )
Канада ( англ. Admiral )
( фр. Amiral )
( англ. Vice-admiral )
( фр. Vice-Amiral )
( англ. Rear-admiral )
( фр. Contre-Amiral )
( англ. Commodore )
( фр. Commodore )
Китай (КНР) Shang jiang
( кит. 上將 )
Zhong jiang
( кит. 中將 )
Shao jiang
( кит. 少將 )
Da xiao
( кит. 大校 )
Китайская Республика (Тайвань) Генерал-адмирал( кит. 一級上將 )

Вице-адмирал
( кит. 中將 )
Контр-адмирал
( кит. 少將 )
Республика Корея (Южная Корея) Admiral (daejang)
( кор. 대장; 大將
Vice admiral (jungjang)
( кор. 중장; 中將
Rear admiral upper half (seonjang)
( кор. 소장; 少將
Rear admiral lower half (junjang)
( кор. 준장; 準將
Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) ( кор. 대장 ( кор. 상장 ( кор. 중장 ( кор. 소장
Нидерланды Лейтенант-адмирал
( нидерл. Luitenant-admiraal )
Вице-адмирал
( нидерл. Vice-admiraal )
Шаутбенахт
( нидерл. Schout-bij-nacht )
Командор
( нидерл. Commandeur )
Новая Зеландия ( англ. Admiral of the fleet ) [8] ( англ. Admiral ) ( англ. Vice admiral ) ( англ. Rear admiral ) ( англ. Commodore )
Норвегия ( норв. Admiral ) ( норв. Viseadmiral ) ( норв. Kontreadmiral ) ( норв. Flaggkommandør )
Польша ( польск. Admirał )

( польск. Admirał floty ) [9]

( польск. Wiceadmirał ) ( польск. Kontradmirał )
Португалия ( порт. Almirante da armada ) ( порт. Almirante ) ( порт. Vice-almirante ) ( порт. Contra-almirante ) ( порт. Comodoro )
Российская Федерация Адмирал флота Адмирал Вице-адмирал Контр-адмирал
США Адмирал ВМС
( англ. Admiral of the Navy ) [10]

Адмирал
( англ. Admiral )
Вице-адмирал
( англ. Vice admiral )
Контр-адмирал
( англ. Rear admiral
(upper half)
)
Младший контр-адмирал
( англ. Rear admiral
(lower half)
)
Тайланд ( тайск. จอมพลเรือ )
(Адмирал флота)
( тайск. พลเรือเอก )
(Адмирал)
( тайск. พลเรือโท )
(Вице-адмирал)
( тайск. พลเรือตรี )
(Контр-адмирал)
( тайск. พลเรือจัตวา )
(Командор)
Турция Бююк-амираль
( тур. Büyük amiral )
(Адмирал флота)
Дениз куветлери комутан ( тур. Deniz kuvvetleri komutanı )
(Командующий флотом)

Кор-амираль
( тур. Koramiral )
(вице-адмирал)
Тюм-амираль
( тур. Tümamiral )
(флаг-адмирал)
То-амираль
( тур. Tuğamiral )
(контр-адмирал)
Украина ( укр. Адмiрал ) ( укр. Віце-адмірал ) ( укр. Контр-адмірал )
Финляндия ( фин. Amiraali )
( швед. Amiral )
( фин. Vara-amiraali )
( швед. Viceamiral )
( фин. Kontra-amiraali )
( швед. Konteramiral )
( фин. Lippueamiraali )
( швед. Flottiljamiral )
(Флотилии-адмирал)
Франция Адмирал Франции ( фр. Amiral de France ) ( фр. Amiral ) ( фр. Vice-amiral d’escadre ) ( фр. Vice-amiral ) ( фр. Contre-amiral )
Чили ( исп. Almirante ) ( исп. Vicealmirante ) ( исп. Contralmirante ) ( исп. Comodoro )
Швеция ( швед. Amiral ) ( швед. Viceamiral ) ( швед. Konteramiral ) ( швед. Flottiljamiral ) [11]
(Флотилии-адмирал)
Япония Нихон Кайдзё Дзиэтай Адмирал
( яп. 海上幕僚長 )
Кайсё Вице-адмирал
( яп. 海将 )
Кайсёхо Контр-адмирал
( яп. 海将補 )
Коды НАТО OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6
Код по Крамнику 17 16 15 14 13

Морские офицеры

Если звания высших морских офицеров в большинстве флотов похожи то звания других (старших и младших) сильно отличаются. Это связано с национальными особенностями разных стран. В некоторых странах используются даже звания аналогичные сухопутным, например в Израиле, Индонезии и Турции.

Капитан (кэптен) — это командир судна, несмотря на его текущее звание. Как звание, морские капитаны в большинстве служб гораздо старше военных капитанов, и приравниваются к полковникам. Исключения составляют Швеция и Сингапур, где «kapten» и «captain» ссылаются на одно и то же звание в военных флотах Швеции и Сингапура, соответственно.

Во многих военно-морских флотах понятия армейского капитана и корабельного лейтенанта сливаются в чин «капитан-лейтенанта», как бы подразумевая, что такой лейтенант уже может командовать небольшим кораблем. Примерами этого являются Германия, Россия, Португалия, Дания и Норвегия.

В странах система званий которых происходит из французской, испанской или португальской флотской традиции, а также флоты Италии и Германии, используют для различия рангов капитанов название различных классов кораблей: корвета, фрегата и линейного корабля.

В Русском флоте используют ранги кораблей с 3-го по 1-й [12] для обозначения различия званий их капитанов.

Звания Старшие офицеры Младшие офицеры
Страны OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 и иногда OF(D)
Австралия Кэптен
( англ. Captain )
Коммандер
( англ. Commander )
Лейтенант-коммандер
( англ. Lieutenant-commander )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
Младший лейтенант
( англ. Sub-lieutenant )
Исполняющий обязанности младшего лейтенанта
( англ. Acting sub-lieutenant )
Мичман
( англ. Midshipman )
Аргентина Капитан корабля
( исп. Capitán de navío )
Капитан фрегата
( исп. Capitán de fragata )
Капитан корвета
( исп. Capitán de corbeta )
Лейтенант корабля
( исп. Teniente de navío )
Лейтенант фрегата
( исп. Teniente de fragata )
Лейтенант корвета
( исп. Teniente de corbeta )
Гардемарин
( исп. Guardiamarina ) [13]
Бразилия Военно-морской капитан
( порт. Capitão-de-mar-e-guerra )
Капитан фрегата
( порт. Capitão-de-fragata )
Капитан корвета
( порт. Capitão-de-corveta )
Капитан лейтенант
( порт. Capitão-tenente )
Первый лейтенант
( порт. Primeiro-tenente )
Младший лейтенант
( порт. Segundo-tenente )
Гардемарин
( порт. Guarda-marinha ) [14]
Великобритания Кэптен
( англ. Captain )
Коммандер
( англ. Commander )
Лейтенант-коммандер
( англ. Lieutenant-commander )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
Младший лейтенант
( англ. Sub-lieutenant )
Исполняющий обязанности младшего лейтенанта
( англ. Acting sub-lieutenant )
Мичман
( англ. Midshipman )
Германия (ФРГ) Капитенцурзее
( нем. Kapitän zur See )
Фрегаттенкапитен
( нем. Fregattenkapitän )
Корветтенкапитен
( нем. Korvettenkapitän )
Штабскапитанлёйтнант
( нем. Stabskapitänleutnant )

Оберлёйтнантцурзее
( нем. Oberleutnant zur See )
Лёйтнантцурзее
( нем. Leutnant zur See )
Греция Пли́архос
( греч. Πλοίαρχος )
Антипли́архос
( греч. Αντιπλοίαρχος )
Плота́рхис
( греч. Πλωτάρχης )
Ипопли́архос
( греч. Υποπλοίαρχος )
Антипопли́архос
( греч. Ανθυποπλοίαρχος )
Симеофо́рос
( греч. Σημαιοφόρος )
Израиль Алуф-мишне
( ивр. אלוף-משנה )
Сган-алуф
( ивр. סגן- אלוף )
Рав-серен
( ивр. רב-סרן )
Серен
( ивр. סרן )
Сеген
( ивр. סגן )
Сеген-мишне
( ивр. סגן-משנה )
Индия Кэптен
( англ. Captain )
Коммандер
( англ. Commander )
Лейтенант-коммандер
( англ. Lieutenant-commander )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
Младший лейтенант
( англ. Sub-lieutenant )
Индонезия Полковник
( инд. Kolonel )
Подполковник
( инд. Letnan kolonel )
Майор
( инд. Mayor )
Капитан
( инд. Kapten )
Первый лейтенант
( инд. Letnan satu )
Второй лейтенант
( инд. Letnan dua )
Испания Капитан корабля
( исп. Capitán de navío )
Капитан фрегата
( исп. Capitán de fragata )
Капитан корвета
( исп. Capitán de corbeta )
Лейтенант корабля
( исп. Teniente de navío )
Знаменосец корабля
( исп. Alférez de navío )
Знаменосец фрегата
( исп. Alférez de fragata )
Гардемарин
( исп. Guardiamarina ) [15]
Италия Капитан корабля
( итал. Capitano di vascello )
Капитан фрегата
( итал. Capitano di fregata )
Капитан корвета
( итал. Capitano di corvetta )
Лейтенант судна
( итал. Tenente di vascello )
Младший лейтенант судна
( итал. Sottotenente di vascello )
Гардемарин
( итал. Guardiamarina )
Кандидат в гардемарины
( итал. Aspirante guardiamarina ) [16]
Канада Кэптен
( англ. Captain )
( фр. Capitaine de vaisseau )
Коммандер
( англ. Commander )
( фр. Capitaine de frégate )
Лейтенант-коммандер
( англ. Lieutenant-Commander )
( фр. Capitaine de corvette )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
( фр. Lieutenant de vaisseau )
Младший лейтенант
( англ. Sub-Lieutenant )
( фр. Enseigne de vaisseau de 1ère classe )
Исполняющий обязанности младшего лейтенанта ( англ. Acting Sub-Lieutenant )
( фр. Enseigne de vaisseau de 2ème classe )
Морской кадет ( англ. Naval Cadet )
( фр. Aspirant de marine ) [17]
Китай (КНР) Shang xiao
( кит. 上校 )
Zhong xiao
( кит. 中校 )
Shao xiao
( кит. 少校 )
Shang wei
( кит. 上尉 )
Zhong wei
( кит. 中尉 )
Shao wei
( кит. 少尉 )
Xue yuan
( кит. 學員 )
Китайская Республика (Тайвань) Каптен (Shàngxiào)
( кит. 上校 )
Коммандер (Zhōngxiào)
( кит. 中校 )
Лейтенант коммандер (Shàoxiào)
( кит. 少校 )
Старший лейтенант (Shàngwèi)
( кит. 上尉 )
Лейтенант (Zhōngwèi)
( кит. 中尉 )
Энсин (Shàowèi)
( кит. 少尉 )
Офицер кадет (Jūnxiào shēng)
( кит. 學員 ) [18]
Республика Корея (Южная Корея) ( кор. 대령; 大領 ( кор. 중령; 中領 ( кор. 소령; 少領 ( кор. 대위; 大尉 ( кор. 중위; 中尉 ( кор. 소위; 少尉
Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) ( кор. 대좌 ( кор. 중좌 ( кор. 소좌 ( кор. 대위 ( кор. 상위 ( кор. 소위
Нидерланды Капитан моря
( нидерл. Kapitein ter zee )
Капитан-лейтенант моря
( нидерл. Kapitein-Luitenant ter zee )
Лейтенант моря 1 класса
( нидерл. Luitenant ter zee der 1e klasse )
Лейтенант моря 2 класса старшей категории
( нидерл. Luitenant ter zee der 2e klasse oudste categorie )
Лейтенант моря 2 класса
( нидерл. Luitenant ter zee der 2e klasse )
Лейтенант моря 3 класса
( нидерл. Luitenant ter zee der 3e klasse )
Мичман
( нидерл. Adelborst ) [19]

Мичман-капрал
( нидерл. Korporaal-Adelbors )

Мичман-сержант
( нидерл. Sergeant-Adelborst )

Новая Зеландия Кэптен
( англ. Captain )
Коммандер
( англ. Commander )
Лейтенант-коммандер
( англ. Lieutenant-commander )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
Младший лейтенант
( англ. Sub-lieutenant )
Энсин
( англ. Ensign )
Мичман
( англ. Midshipman )
Норвегия Коммандор
( норв. Kommandør )
Капитан-Коммандор
( норв. Kommandørkaptein )
Капитан военно-морского флота
( норв. Orlogskaptein )
Капитан-лейтенант
( норв. Kapteinløytnant )
Лейтенант
( норв. Løytnant )
Фенрик
( норв. Fenrik ) [20]
Кадет
( норв. Kadett ) [21]
Польша Командор
( польск. Komandor )
Командор поручик
( польск. Komandor porucznik )
Командор подпоручик
( польск. Komandor podporucznik )
Морской капитан
( польск. Kapitan marynarki )
Морской поручик
( польск. Porucznik marynarki )
Морской подпоручик
( польск. Podporucznik marynarki )
Португалия Военно-морской капитан
( порт. Capitão-de-mar-e-guerra )
Капитан фрегата
( порт. Capitão-de-fragata )
Капитан лейтенант
( порт. Capitão-tenente )
Первый лейтенант
( порт. Primeiro-tenente )
Младший лейтенант
( порт. Segundo-tenente )
Гардемарин
( порт. Guarda-marinha/subtenente )
Аспирант ( порт. Aspirante ) [22]
Российская Федерация Капитан 1 ранга Капитан 2 ранга Капитан 3 ранга Капитан-лейтенант Старший лейтенант Лейтенант Младший лейтенант
США Кэптен
( англ. Captain )
Командер
( англ. Commander )
Лейтенант-командер
( англ. Lieutenant commander )
Лейтенант
( англ. Lieutenant )
Младший лейтенант
( англ. Lieutenant, junior grade )
Энсин
( англ. Ensign )
Тайланд Каптен
( тайск. นาวาเอก )
( англ. captain )
Коммандер
( тайск. นาวาโท )
( англ. commander )
Лейтенант коммандер
( тайск. นาวาตรี )
( англ. lieutenant commander )
Старший лейтенант
( тайск. เรือเอก )
( англ. lieutenant )
Лейтенант
( тайск. เรือโท )
( англ. lieutenant junior grade )
Младший лейтенант
( тайск. เรือตรี )
( англ. sub-lieutenant )
Офицер курсант
( тайск. นักเรียนนายเรือ ) [23]
Турция Албай
Полковник
( тур. Albay )
Ярбай
Подполковник
( тур. Yarbay )
Бинбаши
Майор
( тур. Binbaşı )
Юзбаши
Капитан
( тур. Yüzbaşı )
Устеман
Старший лейтенант
( тур. Üsteğmen )
Теман
Лейтенант
( тур. Teğmen )
Астеман
Младший лейтенант
( тур. Asteğmen ) [24]
Украина ( укр. Капітан 1 рангу ) ( укр. Капітан 2 рангу ) ( укр. Капітан 3 рангу ) ( укр. Капітан-лейтенант ) ( укр. Старший лейтенант ) ( укр. Лейтенант ) ( укр. Молодший лейтенант )
Финляндия Коммодор
( фин. Kommodori )
( швед. Kommodor )
Комендор
( фин. Komentaja )
( швед. Kommendör )
Капитан-комендор
( фин. Komentajakapteeni )
( швед. Kommendörkapten )
Капитан-лейтенант
( фин. Kapteeniluutnantti )
( швед. Kaptenlöjtnant )
Первый лейтенант
( фин. Yliluutnantti )
( швед. Premiärlöjtnant )
Лейтенант
( фин. Luutnantti )
( швед. Löjtnant )
Младший лейтенант
( фин. Aliluutnantti )
( швед. Underlöjtnant )
Франция Капитан корабля
( фр. Capitaine de vaisseau )
Капитан фрегата
( фр. Capitaine de frégate )
Капитан корвета
( фр. Capitaine de corvette )
Лейтенант корабля
( фр. Lieutenant de vaisseau )
Энсин корабля 1-го класса
( фр. Enseigne de vaisseau de 1ère classe )
Энсин корабля 2-го класса
( фр. Enseigne de vaisseau de 2ème classe )
Аспирант
( фр. Aspirant )
Чили Капитан корабля
( исп. Capitán de navío )
Капитан фрегата
( исп. Capitán de fragata )
Капитан корвета
( исп. Capitán de corbeta )
Первый лейтенант
( исп. Teniente primero )
Второй лейтенант
( исп. Teniente segundo )
Младший лейтенант
( исп. Subteniente )
Гардемарин
( исп. Guardiamarina ) [25]
Швеция Коммендор 1-й степени
( швед. Kommendör 1. graden ) [26]

Коммендор
( швед. Kommendör )

Морские курсанты и кандидаты в офицеры

Отдельная кодировка в НАТО предназначена для курсантов военных училищ и кандидатов в офицеры. Они еще не офицеры, но и не простые солдаты, и для них введен особый код OF(D). Причем в некоторых странах кандидатов в офицеры ставят в первый офицерский ранг, ведь они уже стоят на офицерских должностях и если себя там не плохо проявляют то их производят в офицеры.

В системе кодировки Крамника не учитываются звания курсантов военных училищ, но так как они есть во всех флотах мира значит их можно ставить в один ряд.

В Великобритании и некоторых других англоязычных странах для курсантов используют название «Офицер кадет» ( англ. Officer Cadet ). Это звание военнослужащий носит в период его обучения на офицера и после сдачи экзаменов его производят в первый офицерский чин.

В Германии используют звание «Морской кадет» ( нем. Seekadett ), а после учебы производят в кандидаты в офицеры «морские фенрихи» ( нем. Fähnrich zur See ), а потом за успехи повышают до «старшего морского фенриха» ( нем. Oberfähnrich zur See ).

В испаноязычных странах кандидатов в офицеры называют «Гардемарин» ( исп. Guardiamarina ) в Португалии «Аспирант» ( порт. Aspirante ).

В турецком флоте курсантов называют ( тур. Bahriyeli ), а затем производятся в кандидаты в офицеры ( тур. Asteğmen ).

В финском флоте курсанты проходили три степени перед тем как получить офицерские звания:

Матросы и старшины

В большинстве флотов специальность матросов и старшин являлась неотъемлемой частью их званий. В таблице приведены лишь «чистые» или «линейные» варианты этих званий (без указания специальности).

Сравнение званий матросов и старшин по Крамнику

Категории Подофицеры (уорент-офицеры, мичманы) Старшины Матросы
Российская Федерация Старший мичман Мичман Главный корабельный старшина Главный старшина Старшина 1 статьи Старшина 2 статьи Старший матрос Матрос
Австралия Уорент-офицер флота
( англ. Warrant Officer of the Navy )
Уорент-офицер
( англ. Warrant Officer )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий моряк
( англ. Leading Seaman )
Матрос
( англ. Able Seaman )
Моряк
( англ. Seaman )
Аргентина Старший субофицер
( исп. Suboficial Mayor )
Главный субофицер
( исп. Suboficial Principal )
Первый субофицер
( исп. Suboficial Primero )
Второй субофицер
( исп. Suboficial Segundo )
Главный капрал
( исп. Cabo Principal )
Первый капрал
( исп. Cabo Primero )
Второй капрал
( исп. Cabo Segundo )
Первый матрос
( исп. Marinero Primero )
Второй матрос
( исп. Marinero Segundo )
Бразилия Субофицер
( порт. Suboficial )
Первый сержант
( порт. Primeiro-Sargento )
Второй сержант
( порт. Segundo-Sargento )
Третий сержант
( порт. Terceiro-Sargento )
Капрал
( порт. Cabo )
Матрос ( порт. Marinheiro )

Морской стрелок ( порт. Soldado Fuzileiro Naval )

Великобритания Уорент-офицер
( англ. Warrant Officer )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий специалист
( англ. Leading Rate )
Матрос
( англ. Able Seaman )
Германия (ФРГ) Оберштабсбоцманн (Oberstabsbootsmann) [27] Штабсбоцманн
( нем. Stabsbootsmann )

Гауптбоцманн
( нем. Hauptbootsmann )

Обербоцманн
( нем. Oberbootsmann )
Боцманн
( нем. Bootsmann )
Обермаат
( нем. Obermaat )
Маат
( нем. Maat )
Штабсгефрайтер
( нем. Stabsgefreiter )

Обергейрафтер
( нем. Obergefreiter )

Гауптгефрайтер
( нем. Hauptgefreiter )

Матрозе
( нем. Matrose )
Греция Антипасписти́с
( греч. Ανθυπασπιστής )
Архикелефсти́с
( греч. Αρχικελευστής )
Эпикелефсти́с
( греч. Επικελευστής )
Келефсти́с
( греч. Κελευστής )
Ди́опос
( греч. Δίοπος )
На́фтис
( греч. Ναύτης )
Израиль [28] Рав-нагад
( ивр. רב-נגד )

Рав-нагад-мишне
( ивр. רב-נגד משנה )

Рав-самаль бахир
( ивр. רב-סמל בכיר )
Рав-самаль миткадем
( ивр. רב-סמל מתקדם )
Рав-самаль ришон
( ивр. רב-סמל ראשון )
Рав-самаль
( ивр. רב-סמל )
Самаль ришон
( ивр. סמל ראשון )
Самаль
( ивр. סמל )
Рав-турай
( ивр. רב-טוראי )
Турай
( ивр. טוראי )
Индия Мастер шеф уорент-офицер 1 класса
( англ. Master Chief Petty Officer I )
Мастер шеф уорент-офицер 2 класса
( англ. Master Chief Petty Officer II )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий матрос
( англ. Leading Seaman )
Матрос 1 класса
( англ. Seaman I )
Матрос 2 класса
( англ. Seaman II )
Индонезия ( инд. Pembantu Letnan Satu )

( инд. Pembantu Letnan Satu )

( инд. Sersan Mayor ) ( инд. Sersan Kepala ) ( инд. Sersan Satu ) ( инд. Sersan Dua ) ( инд. Kopral Kepala )

( инд. Kopral Dua ) ( инд. Kelasi Kepala )

( инд. Kelasi Dua )
Испания Старший унтер-офицер
( исп. Suboficial Mayor )

Сублейтенант
( исп. Subteniente )

Старшина
( исп. Brigada )
Первый сержант
( исп. Sargento Primero )
Сержант
( исп. Sargento )
Главный капрал
( исп. Cabo Mayor )
Первый капрал
( исп. Cabo Primero )
Капрал
( исп. Cabo )
Матрос 1 класса
( исп. Marinero de Primera )
Матрос
( исп. Marinero )
Италия Старшие подофицеры
( итал. Luogotenente )

( итал. Primo maresciallo )

( итал. Capo di 1a Classe )

Подофицеры
( итал. Capo di 2a Classe )

( итал. Capo di 3a Classe )

Главный корабельный старшина
( итал. Secondo capo scelto )
Главный старшина
( итал. Secondo capo )
Сержант
( итал. Sergente )
Старшина
( итал. Sottocapo )
Матрос 1-го класса
( итал. Comune di 1a Classe )
Матрос 2-го класса
( итал. Comune di 2a Classe )
Китай (КНР) Командный мастер главный старшина
( кит. 海军一级军士长 )
Мастер главный старшина
( кит. 海军二级军士长 )
Первый главный старшина
( кит. 海军三级军士长 )
Главный старшина
( кит. 海军四级军士长 )
Старшина 1-го класса
( кит. 海军上士 )
Старшина 2-го класса
( кит. 海军中士 )
Старшина 3-го класса
( кит. 海军下士 )
Матрос
( кит. 海军上等兵 )
Матрос рекрут
( кит. 水兵 )
Китайская Республика (Тайвань) Командующий мастер-старшина
( кит. 一等士官長 )
Мастер-старшина
( кит. 二等士官長 )
Первый главный старшина
( кит. 三等士官長 )
Старшина
( кит. 上士 )
Старшина 1-го класса
( кит. 中士 )
Старшина 2-го класса
( кит. 下士 )
Старший матрос
( кит. 上等兵 )
Матрос
( кит. 一等兵 )
Матрос рекрут
( кит. 二等兵 )
Республика Корея (Южная Корея) ( кор. 원사 ( кор. 상사 ( кор. 중사 ( кор. 하사 ( кор. 병장 ( кор. 상병 ( кор. 일병 ( кор. 이병 ( кор. 장정
Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) ( кор. 특무상사 ( кор. 상사 ( кор. 중사 ( кор. 하사 ( кор. 상급병사 ( кор. 중급병사 ( кор. 하급병사 ( кор. 전사
Нидерланды Адъютант унтер-офицер
( нидерл. Adjudant onderofficer )
Старший сержант
( нидерл. Sergeant-majoor )
Сержант
( нидерл. Sergeant )
Капрал
( нидерл. Korporaal )
Матрос 1 класса
( нидерл. Marinier der 1e klasse )
Матрос 2 класса
( нидерл. Marinier der 2e klasse )
Матрос 3 класса
( нидерл. Marinier der 3e klasse )
Норвегия Старший преподаватель
( норв. Sjefsmester )

Флагманский мастер
( норв. Flaggmester )

Флотский мастер
( норв. Orlogsmester )
Мастер флотилии
( норв. Flotiljemester )
Мастер эскадры
( норв. Skvadronmester )
Старший мастер мелкого ремонта
( норв. Senior Kvartermester )

Мастер мелкого ремонта
( норв. Kvartermester )

Ведущий констебль
( норв. Ledende Konstabel )

Констебль
( норв. Konstabel )

Старший заместитель констебля
( норв. Senior Visekonstabel )
Заместитель констебля
( норв. Visekonstabel )
Ведущий матрос
( норв. Ledende menig )

Польша Старший штабной хорунжий
( польск. Starszy chorąży sztabowy )

Штабной хорунжий
( польск. Chorąży sztabowy )

Младший штабной хорунжий
( польск. Młodszy chorąży sztabowy )

Старший хорунжий
( польск. Starszy chorąży )

Хорунжий
( польск. Chorąży )

Младший хорунжий ( польск. Młodszy chorąży ) Старший боцман штаба ( польск. Starszy bosman sztabowy )

Боцман штаба
( польск. Bosman sztabowy )

Старший боцман
( польск. Starszy bosman )

Боцман
( польск. Bosman )

Старшина
( польск. Mat )

Старший матрос
( польск. Starszy marynarz )
Матрос
( польск. Marynarz )
Португалия Старший сержант
( порт. Sargento-mor )
Главный сержант
( порт. Sargento-chefe )
Фельдфебель
( порт. Sargento-ajudante )
Первый сержант
( порт. Primeiro sargento )

Второй сержант
( порт. Segundo sargento )

Первый младший сержант
( порт. Primeiro subsargento )

Второй младший сержант
( порт. Segundo subsargento )

Капрал
( порт. Cabo )
Первый матрос
( порт. Primeiro marinheiro )
Второй матрос
( порт. Segundo marinheiro )
Моряк
( порт. Grumete )
США Старший уорент-офицер 4 класса
( англ. Chief warrant officer 4 )

Команд-мастер старшина
( англ. Command Master Chief Petty Officer )

Мастер-старшина ВМС
( англ. Master Chief Petty Officerof the Navy )

Матрос 1 класса
( англ. Petty Officer First Class )
Матрос 2 класса
( англ. Petty Officer Second Class )

Матрос
( англ. Seaman )
Младший матрос
( англ. Seaman Apprentice )
Матрос-новобранец
( англ. Seaman Recruit )
Тайланд Главный старшина ( тайск. พันจ่าเอกพิเศษ ) Старшина 1 класса
( тайск. พันจ่าเอก )
Старшина 2 класса
( тайск. พันจ่าโท )
Старшина 3 класса
( тайск. พันจ่าตรี )
Матрос 1 класса
( тайск. จ่าเอก )
Матрос 2 класса
( тайск. จ่าโท )
Матрос 3 класса
( тайск. จ่าตรี )
Матрос
( тайск. พลทหาร )
Турция ( тур. Astsubay Kıdemli Başçavuş ) ( тур. Astsubay Başçavuş ) ( тур. Astsubay Kıdemli Üstçavuş )

( тур. Astsubay Üstçavuş )

( тур. Astsubay Çavuş )

( тур. Çavuş ) ( тур. Kıdemli Uzman Onbaşı )

( тур. Onbaşı ) ( тур. Er )
Украина ( укр. Старший мічман ) ( укр. Мічман ) ( укр. Головний корабельний старшина ) ( укр. Головний старшина ) ( укр. Старшина 1 статті ) ( укр. Старшина 2 статті ) ( укр. Старший матрос ) ( укр. Матрос )
Финляндия Военный мастер
( фин. Sotilasmestari )
( швед. Militärmästare )
Старший боцман
( фин. Ylipursimies )
( швед. Överbåtsman )
Боцман
( фин. Pursimies )
( швед. Båtsman )
Старший сержант
( фин. Ylikersantti )
( швед. Översergeant )
Сержант
( фин. Kersantti )
( швед. Sergeant )
Младший сержант
( фин. Alikersantti )
( швед. Undersergeant )
Старший матрос
( фин. Ylimatruusi )
( швед. Övermatros )
Матрос
( фин. Matruusi )
( швед. Matros )
Франция Майор
( фр. Major )

Мастер шеф
( фр. Maître-principal )

Главный старшина
( фр. Premier-maître )
Старшина
( фр. Maître )
Второй старшина
( фр. Second-maître )
Квартирмейстер 1 класса
( фр. Quartier-maître de 1re classe )
Квартирмейстер 2 класса
( фр. Quartier-maître de 2e classe )
Запатентованный моряк
( фр. Matelot breveté )
Матрос
( фр. Matelot )
Чили Старший субофицер
( исп. Suboficial Mayor )
Субофицер
( исп. Suboficial )
Первый сержант
( исп. Sargento Primero )
Второй сержант
( исп. Sargento Segundo )
Первый капрал
( исп. Cabo Primero )
Второй капрал
( исп. Cabo Segundo )
Первый матрос
( исп. Marinero Primero )
Второй матрос
( исп. Marinero Segundo )
Швеция Ликвидатор неисправностей флотилии ( швед. Flottiljförvaltar )

Ликвидатор неисправностей ( швед. Förvaltare )

Первый помощник ( швед. Förste styrman )

Сержант ( швед. Sergeant ) Капрал ( швед. Korpral ) Вице капрал ( швед. Vicekorpral ) Матрос 1 класса ( швед. Menig 1 kl ) [29] Матрос ( швед. Menig )
Япония Мичман (Дзюн кай)
( яп. 准海尉 )
Главный старшина (Кайсотё)
( яп. 海曹長 )
Старшина 1 класса (Итто кайсо)
( яп. 1等海曹 )
Старшина 2 класса (Нито кайсо)
( яп. 2等海曹 )
Старшина 3 класса (Санто кайсо)
( яп. 3等海曹 )
Старший матрос (Кайситё)
( яп. 海士長 )
Матрос 1 класса (Итто кайси)
( яп. 1等海士 )
Матрос 2 класса (Нито кайси)
( яп. 2等海士 )
Категории Подофицеры (уорент-офицеры, мичманы) Старшины Матросы
Коды по Крамнику 6 5 4 3 2 0 и 1

Сравнение званий матросов и старшин по кодировке НАТО

Для системы кодировки в НАТО званий матросов и старшин характерно то, что часть званий в ней опущено. Это вводит некоторое неудобство так как зачастую званий больше, чем представлено в таблице. Наиболее хорошо это видно на примере США, где нет званий уорент-офицеров и опущен ряд старшин, хотя некоторые из них характерны как звания за долгую службу.

Хотя Российская Федерация не является членом НАТО но для удобства сравнение званий в таблице приведены и звания российских моряков и размещены в самом верху таблицы. Украина хоть и не вошла в блок НАТО но свои звания подвела под ее стандарты. Тут представлены и некоторые другие флота страны которых не входят в НАТО (Тайвань, Индия, Чили и т.д.), но звания в которых приведены под стандарт Северо-Атлантического блока.

Категории Подофицеры (уорент-офицеры, мичманы) Старшины Матросы
Страны OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
Российская Федерация Старший мичман Мичман Главный корабельный старшина Главный старшина Старшина 1 статьи Старшина 2 статьи Старший матрос Матрос
Австралия Уорент-офицер флота
( англ. Warrant Officer of the Navy )
Уорент-офицер
( англ. Warrant Officer )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий моряк
( англ. Leading Seaman )
Матрос
( англ. Able Seaman )
Моряк
( англ. Seaman )
Бразилия Субофицер
( порт. Suboficial )
Первый сержант
( порт. Primeiro-Sargento )
Второй сержант
( порт. Segundo-Sargento )
Третий сержант
( порт. Terceiro-Sargento )
Капрал
( порт. Cabo )
Матрос ( порт. Marinheiro )

Морской стрелок ( порт. Soldado Fuzileiro Naval )

Великобритания Уорент-офицер
( англ. Warrant Officer )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий специалист
( англ. Leading Rate )
Матрос
( англ. Able Seaman )
Германия (ФРГ) Оберштабсбоцманн ( нем. Oberbootsmann ) Штабсбоцманн ( нем. Stabsbootsmann ) Гауптбоцманн ( нем. Hauptbootsmann ) Обербоцманн ( нем. Oberbootsmann )

Боцманн ( нем. Bootsmann )

Гауптгефрайтер
( нем. Hauptgefreiter )

Гефрайтер
( нем. Gefreiter )
Матрозе
( нем. Matrose )
Греция Антипасписти́с
( греч. Ανθυπασπιστής )
Архикелефсти́с
( греч. Αρχικελευστής )
Эпикелефсти́с
( греч. Επικελευστής )
Келефсти́с
( греч. Κελευστής )
Ди́опос
( греч. Δίοπος )
На́фтис
( греч. Ναύτης )
Индия Мастер шеф уорент-офицер 1 класса
( англ. Master Chief Petty Officer I )
Мастер шеф уорент-офицер 2 класса
( англ. Master Chief Petty Officer II )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Старшина
( англ. Petty Officer )
Ведущий матрос
( англ. Leading Seaman )
Матрос
( англ. Ordinary seaman )
Индонезия ( инд. Pembantu Letnan Satu )

( инд. Pembantu Letnan Satu )

( инд. Sersan Mayor ) ( инд. Sersan Kepala ) ( инд. Sersan Satu ) ( инд. Sersan Dua ) ( инд. Kopral Kepala )

( инд. Kopral Dua ) ( инд. Kelasi Kepala )

( инд. Kelasi Dua )
Испания Старший унтер-офицер
( исп. Suboficial Mayor )

Сублейтенант
( исп. Subteniente )

Старшина
( исп. Brigada )
Первый сержант
( исп. Sargento Primero )
Сержант
( исп. Sargento )
Главный капрал
( исп. Cabo Mayor )
Первый капрал
( исп. Cabo Primero )
Капрал
( исп. Cabo )
Матрос 1 класса
( исп. Marinero de Primera )
Матрос
( исп. Marinero )
Италия Старшие подофицеры
( итал. Luogotenente )

( итал. Primo maresciallo )

( итал. Capo di 1a Classe )

Подофицеры
( итал. Capo di 2a Classe )

( итал. Capo di 3a Classe )

Главный корабельный старшина
( итал. Secondo capo scelto )
Главный старшина
( итал. Secondo capo )
Сержант
( итал. Sergente )
Старшина
( итал. Sottocapo )
Матрос 1-го класса
( итал. Comune di 1a Classe )
Матрос 2-го класса
( итал. Comune di 2a Classe )
Китай (КНР) Командный мастер главный старшина
( кит. 海军一级军士长 )
Мастер главный старшина
( кит. 海军二级军士长 )
Первый главный старшина
( кит. 海军三级军士长 )
Главный старшина
( кит. 海军四级军士长 )
Старшина 1-го класса
( кит. 海军上士 )
Старшина 2-го класса
( кит. 海军中士 )
Старшина 3-го класса
( кит. 海军下士 )
Матрос
( кит. 海军上等兵 )
Матрос рекрут
( кит. 水兵 )
Китайская Республика (Тайвань) Командующий мастер-старшина
( кит. 一等士官長 )
Мастер-старшина
( кит. 二等士官長 )
Первый главный старшина
( кит. 三等士官長 )
Старшина
( кит. 上士 )
Старшина 1-го класса
( кит. 中士 )
Старшина 2-го класса
( кит. 下士 )
Старший матрос
( кит. 上等兵 )
Матрос
( кит. 一等兵 )
Матрос рекрут
( кит. 二等兵 )
Республика Корея (Южная Корея) ( кор. 원사 ( кор. 상사 ( кор. 중사 ( кор. 하사 ( кор. 병장 ( кор. 상병 ( кор. 일병 ( кор. 이병 ( кор. 장정
Корейская Народно-Демократическая Республика (КНДР) ( кор. 특무상사 ( кор. 상사 ( кор. 중사 ( кор. 하사 ( кор. 상급병사 ( кор. 중급병사 ( кор. 하급병사 ( кор. 전사
Нидерланды Адъютант унтер-офицер
( нидерл. Adjudant onderofficer )
Старший сержант
( нидерл. Sergeant-majoor )
Сержант
( нидерл. Sergeant )
Капрал
( нидерл. Korporaal )
Матрос 1 класса
( нидерл. Marinier der 1e klasse )

Матрос 2 класса
( нидерл. Marinier der 2e klasse )

Матрос 3 класса
( нидерл. Marinier der 3e klasse )
Норвегия Старший преподаватель
( норв. Sjefsmester )

Флагманский мастер
( норв. Flaggmester )

Флотский мастер
( норв. Orlogsmester )
Мастер флотилии
( норв. Flotiljemester )
Мастер эскадры
( норв. Skvadronmester )
Старший мастер мелкого ремонта
( норв. Senior Kvartermester )

Мастер мелкого ремонта
( норв. Kvartermester )

Ведущий констебль
( норв. Ledende Konstabel )

Констебль
( норв. Konstabel )

Старший заместитель констебля
( норв. Senior Visekonstabel )
Заместитель констебля
( норв. Visekonstabel )
Ведущий матрос
( норв. Ledende menig )

Польша Старший штабной хорунжий
( польск. Starszy chorąży sztabowy )

Штабной хорунжий
( польск. Chorąży sztabowy )

Младший штабной хорунжий
( польск. Młodszy chorąży sztabowy )

Старший хорунжий
( польск. Starszy chorąży )

Хорунжий
( польск. Chorąży )

Младший хорунжий
( польск. Młodszy chorąży )
Старший боцман штаба
( польск. Starszy bosman sztabowy )

Боцман штаба
( польск. Bosman sztabowy )

Старший боцман
( польск. Starszy bosman )

Боцман
( польск. Bosman )

Старшина
( польск. Mat )

Старший матрос
( польск. Starszy marynarz )
Матрос
( польск. Marynarz )
Португалия Старший сержант
( порт. Sargento-mor )
Главный сержант
( порт. Sargento-chefe )
Фельдфебель
( порт. Sargento-ajudante )
Первый сержант
( порт. Primeiro sargento )
Второй сержант
( порт. Segundo sargento )

Первый младший сержант
( порт. Primeiro subsargento )

Второй младший сержант
( порт. Segundo subsargento )

Капрал
( порт. Cabo )
Первый матрос
( порт. Primeiro marinheiro )
Второй матрос
( порт. Segundo marinheiro )
Моряк
( порт. Grumete )
США Мастер-старшина ВМС
( англ. Master Chief Petty Officerof the Navy )

Первый главный старшина
( англ. Senior Chief Petty Officer )
Главный старшина
( англ. Chief Petty Officer )
Матрос 1 класса
( англ. Petty Officer First Class )
Матрос 2 класса
( англ. Petty Officer Second Class )
Матрос 3 класса
( англ. Petty Officer Third Class )
Матрос
( англ. Seaman )
Младший матрос
( англ. Seaman Apprentice )
Матрос-новобранец
( англ. Seaman Recruit )
Тайланд Главный старшина ( тайск. พันจ่าเอกพิเศษ ) Старшина 1 класса
( тайск. พันจ่าเอก )
Старшина 2 класса
( тайск. พันจ่าโท )
Старшина 3 класса
( тайск. พันจ่าตรี )
Матрос 1 класса
( тайск. จ่าเอก )
Матрос 2 класса
( тайск. จ่าโท )
Матрос 3 класса
( тайск. จ่าตรี )
Матрос
( тайск. พลทหาร )
Турция ( тур. Astsubay Kıdemli Başçavuş ) ( тур. Astsubay Başçavuş ) ( тур. Astsubay Kıdemli Üstçavuş )

( тур. Astsubay Üstçavuş )

( тур. Astsubay Çavuş )

( тур. Çavuş ) ( тур. Kıdemli Uzman Onbaşı )

( тур. Onbaşı ) ( тур. Er )
Украина ( укр. Старший мічман ) ( укр. Мічман ) ( укр. Головний корабельний старшина ) ( укр. Головний старшина ) ( укр. Старшина 1 статті ) ( укр. Старшина 2 статті ) ( укр. Старший матрос ) ( укр. Матрос )
Франция Майор
( фр. Major )

Мастер шеф
( фр. Maître-principal )

Источник

Читайте также:  пластиковые панели для комнаты
Образовательный портал