Употребление заимствованных слов
При употреблении заимствованных слов допускается много ошибок (орфографических, орфоэпических, грамматических, лексических), которые объясняются особым положением иностранных слов: в новом для себя языке они имеют слабые родственные связи (или не имеют их вообще), поэтому корень их для большинства носителей языка смутен, значение неясно, оценочность неуловима, но зато все ощущают их модность, современность по сравнению с привычными русскими или давно освоенными заимствованными словами. Отсюда велико искушение употребить нерусское слово.
1.Самый распространенный вид ошибки связан с необоснованным употреблением иностранного слова, ничего нового не вносящего по сравнению с его русским или давно освоенным заимствованным синонимом. См., например, в корреспонденции о процедуре (называемой теперь презентацией) представления новых духов употребление слова парфюм: презентация парфюма состоялась в прошлую пятницу; парфюм продавался хорошо. Если слово парфюм имеет значение духов особого типа или обозначает какой-то класс парфюмерных изделий, куда входят и духи, о которых идет речь, автор обязан дать комментарий; если же слово парфюм употреблено в своем прямом значении духи, то необходимость его употребления в данном тексте весьма сомнительна.
2.Другой вид ошибки (часто в сочетании с ошибками первого вида) – нанизывание заимствованных слов, способное «оглушить» читателя наукообразностью изложения. См., например, часть фразы из газетной публикации: должна идти селекция рентабельности собственности. Трудность понимания связана с употреблением двух заимствованных слов подряд, причем каждое из них употреблено неправильно. Слово селекция обозначает «раздел агрономии и зоотехники, занимающийся выведением новых сортов и пород (методом отбора)». Слово рентабельность обозначает «свойство быть рентабельным (доходным, прибыльным)». По-видимому, автор употребил слово селекция, непосредственно переведя его из английского как «отбор», но такое значение еще не сформировалось в русском языке, кроме того, оно не сочетается со словом, обозначающим «свойство», поэтому подобное употребление воспринимается как логическая ошибка [следует: должен идти отбор наиболее рентабельных (прибыльных) видов собственности].
3.Большинство плеонастических сочетаний возникает именно при употреблении заимствованных слов. Например: короткий брифинг (короткий входит в значение слова брифинг, поэтому является лишним), ландшафт местности (слово местности лишнее), главный приоритет (слово главный лишнее), короткий блицтурнир (слово короткий лишнее).
4.Заимствованное слово, у которого есть русский синоним, как правило, выше по стилю (несколько официальнее), поэтому оно плохо подходит для межличностного доверительного общения, для описания внутреннего мира человека, его чувств, настроений. Иностранные слова более пригодны для информации о политических событиях, научных явлениях, для общения партий, организаций, государств. Игнорирование этой особенности заимствованных слов приводит к стилистическим ошибкам типа: Под угрозой оказывается сама литература как тотальная ценность, где вместо тотальная следует употребить всеобщая или вечная. Ср. также ошибочное употребление альянс слов и музыки, альянс режиссера и актеров.
5.В русском тексте встречаются также иноязычные вкрапления и варваризмы. Иноязычные вкрапления – это слова, словосочетания, предложения на иностранном языке разового употребления. Приобретая регулярный характер и оформляясь не только латиницей, но и кириллицей, они становятся варваризмами, например: хэппи-энд (happy end), уик-энд (week end), шоп (от shop – магазин), шузы (от shoes – обувь).
Брифинг
Добавлено в закладки: 0
Что такое брифинг? Описание и определение понятия.
Брифинг (англ., от brief, briefing – недолгий, короткий) – это пресс-конференция, которая предназначена для заявления (сообщения) официальными лицами важной краткой информации, главным образом, для представителей СМИ.
Брифинги могут устраивать самые разные учреждения для достижения своих целей. Обычно брифинг организовывают представители коммерческих организаций, правительства, международных структур с представителями СМИ, для их информирования о достигнутых результатах при международных переговорах, комментировании какой-нибудь ситуации и прочих важных событий. Брифинги проводят так же в ходе конференций, съездов, симпозиумов и семинаров о взглядах их участников и достигнутых результатах.
Брифинг (англ. briefing от англ. brief — недолгий, короткий) — это инструктаж; краткое обсуждение, которое посвящено одному вопросу.
Технология

Помимо этого, брифинг имеет закрытый характер, на него приглашают только определенных заранее представителей СМИ.
Особенности брифинга
Рассмотрим, более детально, ч то значит брифинг. Брифинг (от англ. brief — краткий, недолгий) — это аналог пресс-конференции, которая отличается от нее тем, что посвящен обычно одному вопросу, событию, новости и продолжается не больше получаса.
Сообщения на брифинге

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА БЕЗ ВАШЕЙ ПОМОЩИ ПРОВАЛЮСЬ
Высшее образование. Русский язык для нас
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА БЕЗ ВАШЕЙ ПОМОЩИ ПРОВАЛЮСЬ ⇐ Высшее образование
Сообщение Иринушка1988 » 25 ноя 2009, 23:09

1. Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением.
2. В своем докладе ученый сообщил о достижениях своей лаборатории.
3. Он поздравил своих коллег по работе с праздником.
4. Машина впечатляет внешними габаритами.
5. На коротком брифинге ученые обменялись мнениями по данному вопросу.
6. В первом дебюте он добился успеха.
7. Он всегда предчувствовал заранее беду.
8. Нас окружают повседневные обыденные заботы.
9. Главная суть доклада – обеспечить самостоятельную работу студента.
10. В помещении бесполезно пропадает треть территории.
11. Ее пугал темный мрак ночного города.
12. Рост преступности заметно вырос в этом году.
13. Мы помогаем нашим выпускникам с трудоустройством на работу.
14. Спросите меня все свои вопросы перед зачетом.
15. Свободная вакансия имеется в бухгалтерии.
16. Платежи по выплате зарплаты продолжаются два дня.
17. Совместное сотрудничество на общее благо – вот главная задача фирмы.
18. У него уже давно ностальгическая тоска по родине.
19. Передовой авангард молодежи был задействован на этой стройке.
20. Мне необходимо сто рублей денег в рублях.
3 3адание. Найдите лишние слова (тавтологические сочетания). Исправьте предложения. 1. Ведущий лидер этой партии выступил с заявлением.
2. В своем докладе ученый сообщил о достижениях своей лаборатории.
3. Он поздравил своих коллег по работе с праздником.
4. Машина впечатляет внешними габаритами.
5. На коротком брифинге ученые обменялись мнениями по данному вопросу.
6. В первом дебюте он добился успеха.
7. Он всегда предчувствовал заранее беду.
8. Нас окружают повседневные обыденные заботы.
9. Главная суть доклада – обеспечить самостоятельную работу студента.
10. В помещении бесполезно пропадает треть территории.
11. Ее пугал темный мрак ночного города.
12. Рост преступности заметно вырос в этом году.
13. Мы помогаем нашим выпускникам с трудоустройством на работу.
14. Спросите меня все свои вопросы перед зачетом.
15. Свободная вакансия имеется в бухгалтерии.
16. Платежи по выплате зарплаты продолжаются два дня.
17. Совместное сотрудничество на общее благо – вот главная задача фирмы.
18. У него уже давно ностальгическая тоска по родине.
19. Передовой авангард молодежи был задействован на этой стройке.
20. Мне необходимо сто рублей денег в рублях.
Задание. Из приведенных в скобках паронимов выберите один нужный. 1. Машина (встала – стала) посреди дороги.
2. Испытания нового прибора (производились – проводились) в нашей лаборатории.
3. В речи прозвучали очень (обидчивые – обидные) слова.
4. Это (выборная – выборочная) должность.
5. Необходимо (представить – предоставить) слово директору.
6. Он не понимает (сути – существа) происходящих событий.
7. Между странами установились (дружеские – дружественные) отношения.
8. В городке сохраняется (криминальная – криминогенная) обстановка.
9. Фамилия (адресата – адресанта) на конверте пишется в дательном падеже.
10. Особая статья бухгалтерского баланса посвящена (представительным – представительским) расходам.
11. Он говорил (обличительным – обличительским) тоном.
12. Будет сделан (гарантированный – гарантийный) ремонт.
13. Благодаря (советчикам – советникам) президент всегда принимает правильные решения.
14. (Светские – советские) манеры сразу выдавали в нем безупречно воспитанного человека.
15. Он (злой – злостный) прогульщик.
16. Договор заключен на (длинный – длительный) период.
17. Это был (будний – будничный) день.
18. Он производит (двойное – двойственное) впечатление.
19. Россия выбрала (демократичный – демократический) путь развития.
20. Президент прибыл с (дружеским – дружественным) визитом.
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА Я КОТОСТРОФИЧЕСКИ НА УСПЕВАЮ 
Слово в русском языке
Короткая встреча
Особенности проведения
Проведение брифинга может иметь собственные особенности. Кратко изложенная тема должна содержать продуманный текст. Автор должен уметь быстро и четко реагировать на все вопросы, отвечать на них.
Брифинг в среднем длится не более тридцати минут. Первые десять могут отводиться на представление официальных деятелей, присутствующие на встрече, а также обязательное ознакомление с личной позицией. Оставшееся время чаще всего посвящается ответам на вопросы, которые могут задавать сотрудники СМИ. Ежедневно брифинг не проводится. Как правило, мероприятие может организовываться не больше двух раз в неделю. Подготовка брифинга:
— выбор спикера (ответственное лицо фирмы, компании), который будет озвучивать информацию;
— текст для брифинга;
— подготовка пресс-релиза или пресс-пакета.
Брифинг или пресс-конференция?
— организация имеет горячую новость или нужно сделать важное сообщение, по которому у журналистов может возникнуть много вопросов;
— приезжает известная личность, которая хочет выступить перед представителями СМИ;
— информационные контакты с официальными деятелями.
Заключение
Как составить бриф: советы и примеры EMAILMATRIX
В этой статье я расскажу, что важно учесть при подготовке брифа и как с ним работать. Объясню, как и кому он помогает и как правильно брифовать клиента на задачу, а также приведу примеры брифов, которые мы используем в EMAILMATRIX.
Есть такое выражение: какой бриф, такой и креатив. Это жизненно, ведь не зная деталей и особенностей проекта на старте, впоследствии мы делаем ошибки, напрасно тратим ресурсы и получаем минусовые ROI. Расстраиваемся и задаёмся вопросом: почему я сразу этого не спросил? На выходе: у клиента испорчено впечатление о нас как об экспертах, а у нас – убытки.
Пример: клиент приходит с ТЗ: срочно нужен простой лендинг под акцию, на котором будут подробные правила.
Вы назначаете цену и приступаете к работе. В процессе оказывается, что «креатив не цепляет», «нужны уникальные изображения, локализация» и вдогонку нужно ещё прикрутить формы и вывести рейтинг.
Клиент торопит с этапами, у него создаётся плохое впечатление о сотрудничестве с вами, вы в спешке стараетесь угодить. В результате всё идёт совершенно не по плану: проект не приносит планируемой прибыли, трудозатраты в несколько раз превышают стартовую оценку и оказывается, что вы финансово недооценили эту задачу.
Причина – отсутствие подробных данных на входе в задачу.
С такой проблемой сталкиваются многие новички.
Чтобы избежать такой ситуации, необходимо проводить брифинг – процедуру уточнения у клиента вводных данных и деталей проекта на встрече или созвоне.
Задокументированный результат брифинга – бриф. Это может быть карточка встречи с зафиксированными основными моментами или шаблон понимания задачи, оформленные в гугл-таблице или любом другом удобном вам формате.
Понимание задачи – это её видение конкретным специалистом. Т. е. то, как он видит реализацию задачи, какие, по его мнению, возможны сложности, какие частные и глобальные цели он перед собой ставит, как он себе представляет структуру лендинга/письма и т. д.
Бриф помогает качественно погрузиться в задачу – зафиксировать все нюансы, получить ответы на интересующие вопросы, оценить сроки и риски, понять, чего клиент от вас ждёт.
Информация в брифе напрямую зависит от запроса клиента и конкретных задач проекта: подумайте, что вам важно знать, чтобы выполнить проект качественно, и какие нюансы для вас значимы. Но есть и несколько универсальных пунктов.
Информация о компании, позиционировании, архитектуре бренда, его особенностях. Менеджеру проекта важно это хорошо представлять, чтобы детально погрузиться в специфику работы компании. Здесь пригодится опыт топ-менеджеров компании-заказчика, которые обладают качественными данными о компании.
Описание целевой аудитории. Не просто гендерное соотношение и возраст (первичные данные о сегментации), а более глубокие особенности – портрет, площадки наибольшей концентрации ЦА, средний чек, покупательская активность, интересы. У крупных компаний есть большие исследования на эту тему, а также описания путей пользователя и способов взаимодействия с диджитал-площадками.
На этом этапе надо запросить доступы к аналитике, на основе данных которой можно сделать самостоятельные выводы.
Описание проблемы. Что именно привело клиента к нам, какие проблемы он видит в существующей схеме взаимодействия, в воронке и т. д. Выясняйте всё до мельчайших подробностей и записывайте.
Список конкурентов. Спросите мнение клиента, а также проанализируйте сами, чтобы понимать адекватную позицию компании на рынке.
Цель. Важно понимать, чего конкретно мы хотим добиться, удовлетворив запрос клиента: уменьшить процент отказов в два раза, увеличить конверсию на 20% и т. д.
Задача. Их может быть несколько – переработать шаблон письма, добавить фич вёрстки, запустить amp-компоненты и т. д. Важно прописать всё, что нужно сделать.
УТП. Выясните, каково основное достоинство продукта или услуги в глазах потенциального потребителя.
Особенности, ограничения. Всё то, что клиент накопил до вас. Здесь важно запросить все необходимые гайды: редполитику, брендбук, особенности вёрстки, данные о среде открытия и т. д.
Примеры старых работ и мнение, чем они хороши или чем плохи, что хотелось бы повторить и т. д.
Примеры работ, которые нравятся, – чтобы понимать предпочтения и вкус клиента.
В нашей компании стартовый ознакомительный брифинг проводит менеджер по развитию бизнеса.
Затем он передаёт данные менеджеру проекта, который изучает информацию и назначает встречу-знакомство. На ней проджект-менеджер представляет клиенту проектную команду и обсуждает с ним организационные моменты. После – детальный брифинг для полного погружения в задачу и затем старт проекта.
Каждый клиент предпочитает брифоваться по-своему: кто-то подробно рассказывает обо всех деталях на созвоне, проходясь по нашему списку вопросов, задаёт свои вопросы, по ходу делится пожеланиями.
Если встреча проходит one-to-one, запишите разговор на диктофон. Так вы ничего не упустите, и потом вам будет легче всё задокументировать. Чтобы не возникло неприятных ситуаций, обязательно предупредите клиента о записи.
Некоторым клиентам удобнее заполнять бриф самостоятельно, указав детали письменно. Кто-то предпочитает, чтобы менеджер агентства заполнил бриф сам, прислав его только на проверку. А кто-то по причине занятости присылает ответы в виде голосовых сообщений.
Мы готовы к разным форматам и сводим всю информацию, которую клиент нам предоставил в удобных ему каналах (мессенджерах, почте и пр.). В итоге у нас получается заполненный бриф, который фиксирует все особенности предстоящей работы и договорённости с клиентом по проекту.
За годы работы с компаниями из различных сфер деятельности мы составили брифы под разные уровни задач, специфику компаний и потребности. В зависимости от сферы и сегмента бизнеса (b2b, b2c) брифы отличаются целями, вопросами, их количеством, детализацией этих вопросов.
У нас, например, есть брифы на разработку:
Наш общий бриф для клиента, оставившего заявку на сайте, выглядит так:
А вот пример нашего брифа на разработку письма (промо/контент). Для наглядности мы прописали и выделили серым цветом примеры того, как клиент может заполнять бриф, какую конкретно информацию он может дать.
Это пример нашего сводного брифа – в нём мы фиксируем всё, что обсуждали с клиентом устно или письменно. Исходя из обсуждений, что-то мы можем заполнить сами, а какую-то информацию вводит клиент. Аналогичные пункты мы прописываем и в брифах на посадочные страницы.
Пример нашего брифа на разработку стратегии:
Бриф на разработку спецпроекта всегда индивидуальный, т. к. и спецпроекты не похожи друг на друга.
Говоря обобщённо, мы:
Описанные выше примеры брифов – довольно общие. Любой бриф мы всегда адаптируем под специфику задач и деятельность конкретной компании. На этапе брифинга мы проясняем все вопросы, интересующие наших специалистов, которые будут работать над задачей.
Разберём два примера брифа.
Вводные данные от клиента: необходимо реализовать событийную рассылку к акции «20% на товары для дачного сезона».
Акция проходит с 1 по 18 мая.
Принимают участие товары из категории «Для дома и отдыха».
Шаблон используем стандартный для массовых рассылок.
Добавляем блок с постоянной акцией.
Отправляем 30 апреля, в первой половине дня.
Какой из брифов более полный – ответ очевиден: второй более детальный. В нём конкретно описаны цели, задачи, целевая аудитория и другая нужная для работы информация. Всё это поможет адекватно оценить задачу на старте и качественно её выполнить.
Часто можно подумать, что «ну, это и так понятно», «это уже все знают» и что все и так понимают, что мы имеем в виду. Но по своему опыту работы в агентстве я с уверенностью могу сказать, что на брифинге у клиентов и партнёров нужно спрашивать даже то, что кажется общеизвестным. Также важно, чтобы и клиенты давали как можно больше информации, даже той, которая кажется им очевидной.
Выясняйте детали, которые кажутся вам простыми и понятными. Ведь иногда представления со стороны клиента и агентства могут не совпадать, и такое недопонимание приведёт к неудовлетворительному результату. Создавайте подробные брифы и не жалейте информации друг для друга!






