М. Ю. Лермонтов. «Мцыри» (1839). 8 класс
Сказ о том, сколько отсылок и подтекстов может прятаться в простом и понятном тексте. В помощь школьнику. Первая неделя декабря
Текст: Ольга Лапенкова
Будучи типичным романтическим героем, который борется за любовь и свободу, Мцыри надеется, что к дверям родного дома его приведёт сама Судьба. Однако на этом пути юношу ждут нешуточные испытания — и даже смертельные опасности… Сможет ли он их преодолеть? Вот, казалось бы, единственный вопрос, который волнует автора; но Лермонтов не был бы настоящим классиком, если бы всё было так просто.
А был ли мальчик?
Первая «встреча» читателя с главным героем происходит во второй главе поэмы. Ей предшествует описание монастыря, а также краткий экскурс в прошлое:
Эти строки отсылают нас к 1801 году — году, когда Грузия вошла в состав Российской Империи. Но как произошло это присоединение?
Дело в том, что ещё в XV веке некогда великое Грузинское царство стало распадаться на отдельные княжества: этот процесс был похож на то, что происходило на Руси в период феодальной раздробленности. А когда могучее государство разбивается на «осколки», этим всегда норовят воспользоваться его давние враги. Вот и ослабленная междоусобными войнами Грузия стала лёгкой мишенью для двух мусульманских государств: Османской Империи и Ирана. Небольшие княжества до последнего пытались сохранить независимость, но в конце XVIII века стало понятно, что Грузия больше не может сопротивляться вражеским нападениям. Поэтому один из претендентов на грузинский престол попросил военной поддержки у императора Павла I — в обмен на то, что освобождённые территории станут частью Российской Империи.
Итак, старец, которого мы видим в первой главе, стирает пыль с плиты, установленной в память о присоединении Грузии к России. Из этого следует, что действие поэмы «Мцыри» происходит в начале XIX века. Если бы дело было раньше, то «русский генерал», пленивший главного героя, вряд ли бы мог спокойно разъезжать по территории, где ещё несколько лет назад его на каждом шагу поджидала бы опасность.
Итак, Грузия присоединена, но остаётся ещё один затяжной конфликт: Русско-Кавказская война, растянувшаяся почти на семьдесят лет. Это — серия столкновений между Российской Империей и множеством народностей Северного Кавказа, которые, в отличие от грузин, не были готовы отдавать свою независимость в чьи-то руки. А теперь вспоминаем, как начинается вторая глава поэмы:
Из этих строк можно сделать вывод, что шестилетний пленник родился и вырос в мусульманской семье. Эту догадку подтверждают и смутные воспоминания мальчика об отце и его друзьях, приведённые чуть позже — в седьмой главе:
Аул, «смуглые старики», кинжалы — все эти приметы говорят о том, что отец Мцыри происходил из кавказского рода, и более того — обладал среди знакомых огромным авторитетом: иначе бы в его доме не собирались советы старейшин. Но вот русская армия вторгается в аул — и, с большой долей вероятности, убивает и отца Мцыри, и большинство его знакомых: без боя кавказцы не сдавались.
Итак, трагедия главного героя намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Этот мальчик не просто оторван от родных: он понимает, что его отца, скорее всего, уже нет в живых, а что стало с матерью и сёстрами — неизвестно. Возможно, их также угнали в плен…
Немаловажно, что Мцыри во время нападения не смог защитить родных, так что к скорби мальчика — почти наверняка — примешалось острое чувство вины, в котором он не признавался даже сам себе. Читатель понимает, что шестилетний малыш в такой ситуации ничего не мог сделать, — но Мцыри вряд ли бы с этим согласился. В кавказских семьях первым подарком новорождённому наследнику был кинжал, а держаться на коне мальчишек учили уже с трёх лет, так что главный герой с молоком матери впитал простую истину: отдать жизнь во имя родины — подвиг, дать врагу себя победить — несмываемый позор.
Наконец, стоит ли говорить о том, что ребёнок, воспитанный в мусульманских традициях, не мог «подружиться» хоть с кем-нибудь из православных монахов? Несмотря на то, что старцы вылечили и воспитали его, Мцыри не переставал видеть в них врагов. И в такой-то обстановке ему предстояло провести лучшие годы.
(Кстати, Мцыри — вовсе не имя, а, скажем так, звание главного героя. В переводе с грузинского языка «мцыри» — это послушник, то есть, согласно Толковому словарю Ушакова, «человек, живущий в монастыре и готовящийся принять монашество; прислужник в монастыре». Воспитатели юного пленника решили всё за него: они даже не думали, что мальчик, воспитанный в церковной среде, откажется принимать монашеский обет. Но сам юноша рассудил иначе.
Кто скачет, кто мчится…
Итак, строки о русском генерале позволяют «достроить» прошлое Мцыри, а также понять: загоревшись вернуться в родные края, юноша знал, что, даже если он сумеет добраться до аула, то вряд ли встретит там отца, мать и сестёр. Однако есть и другая причина, по которой эти строки важны: в них «спрятана» отсылка к классическому произведению Иоганна Вольфганга фон Гёте, а именно — к балладе «Лесной царь». М. Ю. Лермонтов, очевидно, читал это произведение в оригинале, но широкому кругу читателей в начале XIX века эта вещь была известна в первую очередь в переводе В. А. Жуковского:
Итак, судя по этой отсылке, Мцыри не суждено было перенести дорогу — но мальчишка оказался сильнее. Не может же быть, что он сохранил жизнь только для того, чтобы вновь её потерять?
Где-то за кадром
Пройдя множество испытаний и вопреки собственной воле оказавшись снова в монастыре, главный герой решает, что теперь-то он точно умрёт. Если бы Мцыри не был в этом уверен, он бы не стал открывать душу единственному монаху, который, конечно, не заменил ему отца, но стал капельку ближе, чем остальные иноки. Соблазн поверить герою очень велик, но всё же: так ли много у читателя оснований «прощаться» с бедным юношей?
Безусловно — раны, которые получил юный Мцыри, очень серьёзны. И всё-таки, скорее всего, юноша выживет — и, более того, пересмотрит свои взгляды на жизнь. Прямо в тексте поэмы это не прописано, но есть как минимум три косвенных доказательства.
1. Эпиграф. «Вкушая, вкусих мало мёда, и се аз умираю» — это слова, которые принадлежат библейскому герою Ионафану. Согласно преданию, его отец — царь Саул — под страхом смертной казни запретил своему народу есть, пока не будут побеждены их враги — филистимляне. Однако отважный воин Ионафан, по стечению обстоятельств, не узнал о данной отцом клятве и полакомился хлебом с мёдом. Его должны были казнить, но в тот же день Ионафан со своим войском разбил филистимлян, поэтому народ упросил царя Саула не подвергать наказанию сына-героя — и царь, к счастью, согласился.
2. История другого библейского героя — Самсона, также сражавшегося с филистимлянами. Кульминационная сцена поэмы — битва Мцыри с барсом — напоминает легенду о том, как Самсон растерзал льва. В Библии об этом говорится так: «И сошёл на него Дух Господень, и он растерзал [льва] как козлёнка; а в руке у него ничего не было». Мцыри, правда, победителем из этой схватки не вышел, зато у него есть ещё одно сходство с Самсоном: оба героя провели долгие годы в плену, вдали от родных мест.
3. История создания произведения. Согласно воспоминаниям родственников Лермонтова, за два года до написания поэмы Михаил Юрьевич встретился с человеком, который стал прототипом Мцыри:
История героя Мцыри примечательна тем, что Лермонтову было суждено встретиться с ним вживую. Об этом событии вспоминали сразу два родственника поэта — его двоюродный брат А. П. Шан-Гирей и родственник по материнской линии А. А. Хастатов. По их словам, в 1837 г., путешествуя по Военно-Грузинской дороге, поэт повстречался с пожилым монахом, вернее с монастырским служкой. Они разговорились. Так Лермонтов узнал о жизни монаха — тот был последним из монастыря поблизости Мцхете. Совсем маленького, его привез в монастырь русский генерал Ермолов. Мальчик был болен и не смог продолжать путь. Когда монах вырос, он не раз пытался сбежать, потому что тосковал по дому. Одна из таких попыток едва не стоила ему жизни. После долгой болезни монах все же смирился и принял решение остаться при монастыре.
Так может, старик, которого мы видим в первой главе поэмы, когда он «стирает пыль с могильных плит», — это не кто иной, как пожилой Мцыри, который после неудавшегося побега смирился-таки со своей горестной судьбой и остался в монастыре.
ВЕТЛА
Смотреть что такое «ВЕТЛА» в других словарях:
ветла — ы; мн. вётлы, тел, тлам; ж. Дерево сем. ивовых с узкими, острыми серебристыми листьями; белая (серебристая) ива, белотал. ◁ Ветловый, ая, ое. В ая кора. В ая роща. * * * ветла (белотал), дерево рода ива. * * * ВЕТЛА ВЕТЛА (белотал), дерево рода… … Энциклопедический словарь
ВЕТЛА — ВЕТЛА, ветлы, мн. вётлы, вётел, вётлам, жен. (бот.). Вид ивы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЕТЛА — белотал, ива белая, или серебристая (Salix alba), дерево выс. до 30 м из рода ива. Листья ланцетные, длинно заострённые, серебристо шелковистые. В Евразии, по берегам водоёмов, в СССР б. ч. в культуре, на юге Европ. части, Кавказе, в Сибири и Ср … Биологический энциклопедический словарь
ветла — белотал, белая ива, ива, ракита, серебристая ива Словарь русских синонимов. ветла сущ., кол во синонимов: 12 • белая ива (3) • … Словарь синонимов
ВЕТЛА — (белотал), дерево рода ива … Современная энциклопедия
ВЕТЛА — (белотал) дерево рода ива … Большой Энциклопедический словарь
ветла́ — ветла, ы; мн. вётлы, вётел, вётлам … Русское словесное ударение
Ветла — ж. 1. Дерево семейства ивовых с узкими, острыми, обычно серебристо опушенными листьями; белотал. 2. Древесина такого дерева. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕТЛА — жен. верба, лоза, ива, ракита, различных видов. см. верба. Ветловый, ветляный, относящийся к ветле, из нее сделанный, вербовый. Гибали мы вязовую (дугу), согнем и ветловую. Ветляник, ветельник, ветловник, ветловая роща, заросль. | Ветляный,… … Толковый словарь Даля
ВЕТЛА
Ветла́. Искон. Суф. производное от той же основы (ср. польск. witlina «ива») (с перегласовкой), что и ветвь, вить (см.).
Смотреть что такое ВЕТЛА в других словарях:
ВЕТЛА
название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. a. смотреть
ВЕТЛА
белая ива, серебристая ива, белотал (Salix alba), дерево семейства ивовых. Высота ствола до 30 м, диаметр 1—1,5 м, кора тёмно-серая, в глубоких. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ветла ж. 1) Дерево семейства ивовых с узкими, острыми, обычно серебристо-опушенными листьями; белотал. 2) Древесина такого дерева.
ВЕТЛА
ветла ж. бот.white willow
ВЕТЛА
ВЕТЛА
Ветла — название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. аlbа L., Малорос.), осокоря (Populus nigra L.) и осины (P. tremula L). — см. Ива, Осина и Осокорь.
ВЕТЛА
D́ сущ см. _Приложение II(так называемая белая, или серебристая, ива)ветлы́мн.вётлывётелПлыть, плыть, плытьМимо родной ветлы́,Мимо зовущих насМилых сир. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА белотал, ива белая, или серебристая (Salix alba), дерево выс. до 30 м из рода ива. Листья ланцетные, длинно заострённые, серебристо-шелковистые. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
1) Орфографическая запись слова: ветла2) Ударение в слове: ветл`а3) Деление слова на слоги (перенос слова): ветла4) Фонетическая транскрипция слова вет. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА ж. верба, лоза, ива, ракита, различных видов. См. верба. Ветловый, ветляный, относящ. к ветле, из нее сделанный, вербовый. Гибали мы вязовую (дугу), согнем и ветловую. Ветляник, ветельник, ветловник, ветловая роща, заросль. | Ветляный, приветливый, см. вет. | Ветловником зовут местами и растен. Cytisus, зиновать? беляк, дерева, чижовник, щекотавник, придавая ему и др. чужие названия, напр. ракитник, багульник, чилига, зверобой и пр.
ВЕТЛА
белая ива, одна из самых крупных древовидных ив. В диком состоянии растет по поймам рек. Молодые побеги идут на грубое корзиноплетение, 8-40-летние ств. смотреть
ВЕТЛА
ветла ветла́»ива, Salix pendula», укр. ветлина́ из вьтъла. Связано чередованием гласных с ветвь, вить.Ср. лит. žilvìtis «белая ива, Salix alba», výtu. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ж, бот. aksöğüt (-dü)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
Искон. Суф. производное от той же основы (ср. польск. witlina «ива») (с перегласовкой), что и ветвь, вить.Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бреди. смотреть
ВЕТЛА
ж. бот.saule m blancСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ветла сущ.жен.неод. (1) мн.твор. обсажен ветлами, между которыми трилиственник.Пут5.
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
(1 ж); мн. вётлы, Р. вётелСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ж бот.白柳 báiliǔСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
жsalgueiro (branco)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
Смотреть что такое ВЕТЛА в других словарях:
ВЕТЛА
название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. a. смотреть
ВЕТЛА
белая ива, серебристая ива, белотал (Salix alba), дерево семейства ивовых. Высота ствола до 30 м, диаметр 1—1,5 м, кора тёмно-серая, в глубоких. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ветла ж. 1) Дерево семейства ивовых с узкими, острыми, обычно серебристо-опушенными листьями; белотал. 2) Древесина такого дерева.
ВЕТЛА
ветла ж. бот.white willow
ВЕТЛА
ВЕТЛА
Ветла — название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. аlbа L., Малорос.), осокоря (Populus nigra L.) и осины (P. tremula L). — см. Ива, Осина и Осокорь.
ВЕТЛА
D́ сущ см. _Приложение II(так называемая белая, или серебристая, ива)ветлы́мн.вётлывётелПлыть, плыть, плытьМимо родной ветлы́,Мимо зовущих насМилых сир. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА белотал, ива белая, или серебристая (Salix alba), дерево выс. до 30 м из рода ива. Листья ланцетные, длинно заострённые, серебристо-шелковистые. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
1) Орфографическая запись слова: ветла2) Ударение в слове: ветл`а3) Деление слова на слоги (перенос слова): ветла4) Фонетическая транскрипция слова вет. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА ж. верба, лоза, ива, ракита, различных видов. См. верба. Ветловый, ветляный, относящ. к ветле, из нее сделанный, вербовый. Гибали мы вязовую (дугу), согнем и ветловую. Ветляник, ветельник, ветловник, ветловая роща, заросль. | Ветляный, приветливый, см. вет. | Ветловником зовут местами и растен. Cytisus, зиновать? беляк, дерева, чижовник, щекотавник, придавая ему и др. чужие названия, напр. ракитник, багульник, чилига, зверобой и пр.
ВЕТЛА
белая ива, одна из самых крупных древовидных ив. В диком состоянии растет по поймам рек. Молодые побеги идут на грубое корзиноплетение, 8-40-летние ств. смотреть
ВЕТЛА
ветла ветла́»ива, Salix pendula», укр. ветлина́ из вьтъла. Связано чередованием гласных с ветвь, вить.Ср. лит. žilvìtis «белая ива, Salix alba», výtu. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ж, бот. aksöğüt (-dü)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ж. бот.saule m blancСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ветла сущ.жен.неод. (1) мн.твор. обсажен ветлами, между которыми трилиственник.Пут5.
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
(1 ж); мн. вётлы, Р. вётелСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ж бот.白柳 báiliǔСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
жsalgueiro (branco)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ветла
ветла́
«ива, Salix pendula», укр. ветлина́ из вьтъла. Связано чередованием гласных с ветвь, вить.
Ср. лит. žilvìtis «белая ива, Salix alba», výtulas «связка», лтш. vîtuôls «ива», др.-прусск. witwo, греч. ἴτυς, ἰτέα, д.-в.-н. wîda «ива» (см. ветвь); ср. Траутман, BSW 347; М. – Э. 4, 648. Праформы *вьтла и *вѣтла (Преобр. 1, 80) ошибочны.
Смотреть что такое ВЕТЛА в других словарях:
ВЕТЛА
название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. a. смотреть
ВЕТЛА
белая ива, серебристая ива, белотал (Salix alba), дерево семейства ивовых. Высота ствола до 30 м, диаметр 1—1,5 м, кора тёмно-серая, в глубоких. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ветла ж. 1) Дерево семейства ивовых с узкими, острыми, обычно серебристо-опушенными листьями; белотал. 2) Древесина такого дерева.
ВЕТЛА
ветла ж. бот.white willow
ВЕТЛА
ВЕТЛА
Ветла — название некоторых видов ив и тополей: S. amygdalina L., ивы-ушатки (S. aurita L.), тала (S. cinerea L.), ломкой ивы (S. fragilis L.), ветловника (S. аlbа L., Малорос.), осокоря (Populus nigra L.) и осины (P. tremula L). — см. Ива, Осина и Осокорь.
ВЕТЛА
D́ сущ см. _Приложение II(так называемая белая, или серебристая, ива)ветлы́мн.вётлывётелПлыть, плыть, плытьМимо родной ветлы́,Мимо зовущих насМилых сир. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА белотал, ива белая, или серебристая (Salix alba), дерево выс. до 30 м из рода ива. Листья ланцетные, длинно заострённые, серебристо-шелковистые. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
1) Орфографическая запись слова: ветла2) Ударение в слове: ветл`а3) Деление слова на слоги (перенос слова): ветла4) Фонетическая транскрипция слова вет. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА ж. верба, лоза, ива, ракита, различных видов. См. верба. Ветловый, ветляный, относящ. к ветле, из нее сделанный, вербовый. Гибали мы вязовую (дугу), согнем и ветловую. Ветляник, ветельник, ветловник, ветловая роща, заросль. | Ветляный, приветливый, см. вет. | Ветловником зовут местами и растен. Cytisus, зиновать? беляк, дерева, чижовник, щекотавник, придавая ему и др. чужие названия, напр. ракитник, багульник, чилига, зверобой и пр.
ВЕТЛА
белая ива, одна из самых крупных древовидных ив. В диком состоянии растет по поймам рек. Молодые побеги идут на грубое корзиноплетение, 8-40-летние ств. смотреть
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ж, бот. aksöğüt (-dü)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
Искон. Суф. производное от той же основы (ср. польск. witlina «ива») (с перегласовкой), что и ветвь, вить.Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бреди. смотреть
ВЕТЛА
ж. бот.saule m blancСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ветла сущ.жен.неод. (1) мн.твор. обсажен ветлами, между которыми трилиственник.Пут5.
ВЕТЛА
ВЕТЛА
ВЕТЛА
(1 ж); мн. вётлы, Р. вётелСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
ж бот.白柳 báiliǔСинонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник
ВЕТЛА
жsalgueiro (branco)Синонимы: белая ива, белолоз, белотал, бредина, верба, дерево, ива, молокитник, ракита, серебристая ива, тал, тальник




