Урсула Ле Гуин: Левая рука тьмы
Здесь есть возможность читать онлайн «Урсула Ле Гуин: Левая рука тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, год выпуска: 1993, ISBN: 5-85513-019-3, издательство: Тимур, категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Левая рука тьмы: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Левая рука тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Урсула Ле Гуин: другие книги автора
Кто написал Левая рука тьмы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Левая рука тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Левая рука тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Из архива Хейна. Копия записи по ансиблу, документ 01-01101-934-2-Гетен: отчет Дженли Ая, Первого мобиля на Гетене, Зиме, Хейнский Цикл 93, Экуменийский год 1490-97.
Я пишу отчет так, будто сочиняю рассказ — еще ребенком меня научили, что истина во многом — дело воображения. Самые неоспоримые факты могут толковаться по-разному в зависимости от стиля рассказа, подобно органическому драгоценному камню наших морей: когда его носит одна женщина, он становится ярче, а когда другая, он тускнеет и даже распадается в порошок. Факты не прочнее, чем жемчуг. И то, и другое зависит от восприятия.
Не весь рассказ принадлежит мне, не я один его излагаю. В сущности я не знаю, кому он принадлежит: вы можете судить лучше. Но сам рассказ один и даже если иногда кажется, что с изменением голоса рассказчика меняются факты, это не так: все факты остаются истинными и все составляют единое повествование.
Оно начинается в сорок четвертый день 1491 года, который на планете Зиме кархиды называют Одхархахад Туза, или двадцать второй день третьего месяца весны Первого года. Здесь всегда первый год. С каждым новым годом лишь меняются даты прошлых событий, номера прошедших и будущих годов, отсчитываемых назад и вперед от первого года.
В Эрхенранге, столице Кархида, жизнь моя находилась в опасности, но я этого не знал.
Шел парад. Я двигался вслед за госсиворами, чтобы предстать перед королем. Дождило. Черные тучи над темными башнями, дождь, падающий на улицы, серый, подверженный бурям каменный город, медленно извивающаяся золотая лента..
Шли купцы, вельможи и художники Эрхенранга, ряд за рядом, все роскошно одетые. Под дождем они чувствовали себя так привычно, как рыба в море. Лица их были спокойны. Они не шагали в ногу. Это был не военный парад и даже не его имитация.
Шли лорды, мэры и представители — по одному, пять, сорок пять или четыреста — от каждого домейна Кархида, длинная, пестрая процессия, двигающаяся под звуки металлических рогов, барабанов и электрических флейт. Многочисленные разноцветные знамена домейнов свешивались, сплетаясь с желтыми вымпелами, украшавшими путь, а музыка каждой группы отличалась различными ритмами, отдаваясь эхом в глубоких каменных улицах.
Шли группы жонглеров с полированными золотыми шарами, которые они высоко подбрасывали — будто на улице взрывались яркие фонтаны. Вдруг солнце пробилось сквозь облака и все шары ослепительно блеснули, поймав свет.
Шли сорок человек в желтом, играющие на госсиворах. Госсиворы, на которых играют только в присутствии короля, издавали нелепый дисгармонический рев. Когда звучали одновременно сорок госсиворов, то тряслись башни Эрхенранга и последние капли дождя падали из уносимых ветром облаков. Если такова королевская музыка, не удивительно, что все короли Кархида безумцы.
За смертью шли ученики школы искусств, различных колледжей, торговых школ — длинные ряды детей и молодых людей в белом, красном, золотом и зеленом. И наконец множество бесшумных медлительных темных карет завершало парад.
Королевская группа, в которой находился и я, собралась на новом деревянном помосте у арки Речных Ворот. Поводом для парада служило завершение сооружения этой арки. С ней заканчивалось строительство новой дороги к речному порту Эрхенранга — грандиозная операция, которая прославит правление Аргавена XV в анналах Кархида.
Мы толпились на помосте, давя друг друга в мокрой обширной яркой массе.
Дождь кончался, пробивалось солнце, великолепное, яркое, предательское солнце Зимы. Я заметил, обращаясь к стоявшему слева:
Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»
Левая рука Тьмы
The Left Hand of Darkness
Роман, 1969 год (год написания: 1968); цикл «Хайнский цикл»
Язык написания: английский
Перевод на русский: — И. Полоцк (Левая рука Тьмы) ; 1991 г. — 1 изд. — И. Тогоева (Левая рука Тьмы) ; 1992 г. — 11 изд. — Д. Арсеньев (Левая рука Тьмы) ; 1992 г. — 1 изд. — М. Кабалин (Левая рука Тьмы) ; 1994 г. — 1 изд.
Редко случается, чтобы одна книга в один и тот же год получила сразу две высшие премии научно-фантастической литературы США — «Хьюго» и «Небьюлу». Так случилось с «Левой рукой тьмы» в 1969 году. Это большой, сложный и серьезный роман, в котором писательница ставит и разрешает глобальнейшие философские и нравственные проблемы.
Планета Гетен, которую пришельцы из Экумена назвали Зимой, не балует своих обитателей ни приятным климатом, ни разнообразием жизненных форм. Во многих отношениях гетенцы не имеют аналогий в других мирах. Например, они не представляют себе, что такое «полет», так как на Гетене нет ни одного летающего существа. Поэтому осмыслить появление чужака, прилетевшего из другого мира, для них особенно трудно. Но они владеют даром предсказания, который мог бы обогатить Экумен. И вот на Гетене Генли Ай, посланник галактического содружества.
Генли Аю невероятно трудно. Но Урсула Ле Гуин доказывает, что взаимопонимание возможно даже между самыми чуждыми народами и расами. Ай не остается в одиночестве. Как и у Роканнона, у него появляются друзья и единомышленники среди жителей планеты. И это прежде всего Эстравен, премьер-министр государства Кархид. Трагичная и величественная фигура Эстравена выдвигается на первый план и почти заслоняет Ая. Эстравен мыслит шире, чем все феодальные владыки Гетена. Он мыслит категориями вселенной и человечества, а не отдельной страны и отдельного народа. Это заставляет его совершать поступки, необъяснимые с точки зрения короля и его приближенных. Это губит его. Эстравен, как и Ай, сознает, что неважно, какая именно из двух гетенских стран первой присоединится к Экумену, потому что вслед за ней присоединится и другая. И когда Эстравен и Ай понимают, что в Кархиде им не добиться успеха, они отправляются во враждебное государство Оргорейн.
В юбилейном издании 1994 года к роману добавлены новое предисловие и приложения.
Карту Гетена можно посмотреть здесь.
| лауреат | Хьюго / Hugo Award, 1970 // Роман |
| лауреат | Небьюла / Nebula Award, 1969 // Роман |
| лауреат | Премия итальянского журнала «Nova SF» / Premio «Nova SF», 1972 // Роман (США) |
| лауреат | Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1995 // Ретроспектива Типтри |
| лауреат | Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1996 // Книга года |
Номинации на премии:
| номинант | Дитмар / Ditmar Award, 1970 // Зарубежная фантастика (США; роман) |
| номинант | Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) |
| номинант | Sky Awards, 2009 // Самая популярная переводная фантастика (США; роман) |
Издания на иностранных языках:
Воистину — это мягкая, гуманитарная фантастика!
Ле Гуин — едва ли не первый спец в фантастике по проработке культур вымышленных цивилизаций. Именно культур! Это своеобразный псевдонаучный труд по антропологии иных миров. Пожалуй, это и есть та фишка, тот характерный подход автора к своим произведениям, который имеется в арсенале у каждого писателя (в большей или меньшей степени). Но такие особенности — на любителя, потому что данное достоинство Ле Гуин порой оборачивается суховатостью и литературной похожестью ее произведений на раздутые профессиональными подробностями отчеты участников научных экспедиций. Ученые, по обыкновению, с ретивым восторгом (восторг — для ученых, а для обычного человека — скука) в мельчайших подробностях описывают, например, скальный обломок, который древние люди использовали в качестве топора:lol: Я, конечно же, намеренно сгустил краски, но что-то в этом духе.
В миры Ле Гуин надо погрузиться, ощутить их вкус, жить ими!
Не могу сказать, что я читал с постоянным интересом и тем более — «запоем». А когда, бывало, делал паузы по одному-два дня, то и вовсе тяжеловато возвращался к чтению. Не скрою — иногда возникали мысли, мол, дочитаю только для того, чтобы иметь представление.
По части идей, размышлений и философии (а для меня это очень важный критерий при оценке) роман не блещет, хотя 2-3 раза меня приятно поразили некоторые глубокие (хотя и весьма скоротечные) рассуждения.
Думаю, чтобы по достоинству оценить «Левую руку тьмы» надо собраться и прочитать роман еще раз:smile:
Выражу СВОЕ мнение по роману «Левая рука тьмы».
Что меня поражает в произведениях Урсулы Ле Гуин-это чарующий стиль написания, когда автор постоянно чередует в своем повествовании прекрасный основной сюжет с легендами, мифами и историями различных народов. Читая этот роман ты растворяешься в нем, он трогает до глубины души своей сказочной атмосферой. И пусть сюжет строится всего на нескольких сюжетных линиях, но они настолько глубоки и прекрасно проработаны, что от чтениях получаешь неимоверное наслаждение. В этом романе мы увидим контакт человека Дженли Аи с другой цивилизацией, на планету которой он прилетел, чтобы предложить присоединиться к другим планетам системы Экумены. Но сможет ли он это сделать, если планетой Гетен правит король-самодур, а в верхах власти плетутся постоянные интриги. Плюс его единственный союзник премьер-министр Эстравен попадает в «опалу». Что делать и предпринимать? Об этом мы узнаем при прочтении этого прекрасного произведения.
В фантастике есть два направления по ксено-теме, обозначенные двумя недавними антологиями: «Убить Чужого» и «Спасти Чужого». Однако как много написано книг именно по проблеме Контакта? О понимании, взаимопроникновении, постижении друг друга? Да вряд ли. У людей это не очень развито, что делать. Урсула Ле Гуин — счастливое исключение: только в её произведениях можно встретить тему Контакта по настоящему.
Что может быть более чуждым, чем цивилизация андрогинов, лишённых пола? Когда мы видим человека, то прежде всего идентифицируем его как мужчину или женщину, и ведём себя соответствующе, хотим мы этого или нет. Здесь же — совсем иное дело. Жители Гетена — не мужчины, не женщины. Общество, которое существует тысячелетиями, в тяжелейших условиях покрытой льдами и снегами планеты. Они закрыты и непроницаемы, как шпенглеровские монады — даже друг от друга. Они лишены противоречия полов, у них практически нет воин, они живут в идеальном балансе с окружающей средой. Что это за люди? Как к ним относится, как понять?
Урсула Ле Гуин — великий гуманист. Отсюда и основной нравственный посыл книги — все мы люди. Фактически эта вещь полностью реабилитирует писательницу от обвинений в фенинизме — ведь она провозглашает равенство людей друг перед другом. Возможно, бесполое общество гетениан является её идеалом. Неважно. Все они люди.
Конечно, антрополог Ле Гуин не ограничилась просто демонстрацией идеи, как это было, скажем, в «Обездоленных», где культурологический элемент не особенно проявляет себя. А «Левая Рука Тьмы» — совсем о другом. Если «Обездоленные» были написаны для сравнения трёх общественных систем, то в этом романе нужно было сконструировать культуру андрогинов-гермафродитов, помещённых в крайне тяжёлые природные условия. Уже здесь просматриваются будущие шедевриальные «Толкователи» — легенды, обычаи, причудливые бытовые подробности — всё на месте, грамотно вплетается в текст романа. Я уже не говорю о красоте и притягательности пейзажей, на которые мы любуемся здесь — чего стоит только переход по Леднику Горбен!
Что в итоге? Книга о поисках взаимопонимания, об истинной человечности, о самопожертвовании. За этими слишком общими и необязательными словами кроется простой и понятный для всех смысл: люди, давайте подумаем о том, что нас объединяет — ведь в каждом из нас присутствует «Правая рука Света» и «Левая рука Тьмы».

Роман мне совершенно не понравился. Я слышала столько похвалы в его адрес. У него куча премий, такие высокие оценки везде. И что же мы имеем? А мы имеем нечто совершенно непримечательное и не сильно отличимое от «лестницы из терновника» макса далина. да эта книга написана позднее, но впечатления от последней будут даже сильнее. никакие персонажи не вызывают чувств и эмоций, они все серые, блеклые и одинаковые. гг затирает про свою экумену как какой-то представитель орифлейм. при любом удобном случае повторяет одно и тоже.
периодически говорит какие-то сексистские фразочки, от чего становится противно. конечно понимаю что автор в праве делать гг каким угодно. и то что мужчины и женщины разные, с этим никто не спорит. но почему-то когда гг пытается описать какого-то персонажа все негативные черты он в нём несомненно окрещает женственными.
я не говорю что роман плохой, но он явно не заслуживает такой популярности. многие книги написанные под его «влиянием» намного лучше. а тут нет никакого движения, весь сюжет проходит мимо. какие-то ненужные моменты автор описывает подробно, а едва гг прибывает в интересную локацию так сразу проматывает кучу дней.
вообще у урсулы мне не нравятся её попытки проложить через произведения какую-то странную философию. что в волшебнике земноморья. когда там есть магия, но маги стараются ей почти не пользоваться. зачем создавать супер силу, если нельзя раскрыть персонажа через неё? так и здесь. хайнцы такие хорошие, засылают в новые миры послов по одному, пока тем не удастся навести мир. и пофиг то что многие из них умирают. и это высокоразвитая цивилизация. или это история с тем что более примитивным народам нельзя давать новые технологии. что за бред? то есть по её мнению допустим австралийским аборигенам, которые в 20-му веку жили на уровне не сильно выше каменного следовало дать возможность так жить и дальше и не делится с ними технологиями? и пусть детская смертность будет такой же высокой, пусть не достаёт лекарств и нормальных больниц. зато народ сохранили. сама же автор подчёркивает что все герои это люди. а где же человечность?
и ещё автор противоречит сама себе. сначала говорит что им нельзя сразу являться на планету с супер технологиями. что нужно определить развился ли народ до како-то уровня прогресса или нет, но потом сама говорит что вступление в окумену позволит им вести торговлю вещами и информацией, новыми технологиями и т.д.
в книге нет никого персонажа который бы очень нравился, или сюжетной арки. гг чёрный недодпиломат, а её окружает куча варисов разной степени.
Земноморье в свое время оставило непростое впечатление о себе, вроде «зацепило, протащило до обрыва и бросило в расстроенных чувствах». До сих пор с опаской смотрю на сборник; возможно, наберусь когда-нибудь мужества и снова возьмусь за него. Хайнский цикл чуть было не прошел мимо меня, но вовремя встретилась «Левая рука Тьмы». И что.. я в расстроенных чувствах, разбита и бесконечно несчастна. Ле Гуин меня погубит.
Да, книга не ставит целью порадовать или развлечь, половина ее описывает тяжелое сражение с непримиримой матушкой-природой планеты Зима (название говорит само за себя), а вторая переполнена политическими терками и попытками установить контакт с царьками и партиями этого отдаленного мирка. Второй фон поначалу раздражал, потому что мне пришлось впилиться в самую середину происходящего, понять кучу вещей, прежде чем я смогла как следует ориентироваться. И тут оказалось, что все это не так уж и важно.
Первая часть переполнена разговорами и интригами, несмотря на отсутствие видимого прогресса в переговорах. Вторая же часть – суровый квест по выживанию в ледяной пустыне, в этой бурной и смертельно опасной снежной воронке, – выкидывает всю шелуху, которая успела скопиться за месяцы переговоров, и не оставляет никакого иного выхода, кроме как погрузиться в себя глубже, чем когда-либо. И одновременно открыться другому. Их двое во всем ледяном царстве, ни других людей, ни животных, никаких признаков жизни; иногда даже солнце и снег вступают в коварную коалицию и страшат умопомрачением, когда непонятно, где верх и низ, а может, их уже и нет. Ничего нет.
Ле Гуин концентрирует взаимоотношения между двумя похожими, но бесконечно разными видами; отношения выстраиваются, рушатся, агонизируют. И при всем при этом в книге нет ни слова о любви и романтике – в том смысле, в котором мы привыкли к ним. Но каким-то потрясающим образом эта странная, нестабильная связь, эмпатия высшего порядка двух людей, являющихся друг для друга пришельцами, пропускает ток до самых пяток.
Light is the left hand of darkness
and darkness the right hand of light.
Two are one, life and death, lying
together like lovers in kemmer,
like hands joined together,
like the end and the way.
P.S. Пару слов о населении планеты Геттен/Зима. Восхитило отношение этих амбисексуальных существ к нам, по их понятиям постоянно находящимся в кеммере – мы для них извращенцы. Прекрасная характеристика.

Благодаря заметкам, которые главный герой делает на планете, мы узнаём и политику, и общественный строй, и религию, и мистику, и календарь Гетена, которые автор сочетает в причудливое полотно, казалось бы, без связи между частями. Истории в нашем понимании у них нет, ибо летоисчисление идёт от настоящего момента: каждый год будет снова первым. Однако как давно были важные события, они помнят: так, Откровение Меше, местного Будды, случилось около двух тысяч зим назад, а исконная вера гетенцев «Ханддара», из которой вышел и сам Меше, объединяющая первозданную тьму со светом познания, насчитывает десять тысяч зим. Есть и более мелкие даты, которые относятся к более или менее давним временам. «Давние Времена» — это для Гетена как наши «Тёмные Века». Войн и открытой агрессии в пространстве романа нет, хотя постоянно упоминаются какие-то страшные распри и предательства. Приверженность традициям приобретает странные формы: король ходит на параде пешком, хотя у него есть древние церемониальные носилки, а местный спор государств о принадлежности земель тянется многие десятилетия, не перерастая ни во что, но и не угасая в забвении. А безумие, в общем, является органичной формой культуры: местные «жрецы»-прорицатели черпают своё знание за пределами ума, а король большой страны вполне способен быть алогичным и неприятным типом, ненормальным даже по меркам своих. Владеют гетенцы и некой формой аутотренинга, которая позволяет им трудиться на пределе сил дольше, чем положено, но потом восстанавливать ресурсы тела в глубокой спячке.
Когда оба главных героя оказываются изгоями, перед ними встаёт необходимость пережить зиму. То есть, на глубинном уровне, стать своими для планеты Зима. Для этого им приходится пройти через великий полярный ледник, познать, как разнообразен бывает снег и лёд, а также — получше узнать друг друга, как живых существ, как носителей разума. Когда ничто не может запятнать твою общественную репутацию, ибо до «общества» — тысяча миль белого безмолвия. Это делает «Левую руку Тьмы» прекрасной книгой о выживании и понимании. Тема любви. выражена не менее загадочно, так как ни Посланник Дженли Аи, ни «бывший князь» Терем Харт из Эстре не могут до конца открыть друг другу, как они понимают это чувство, сохраняя тайны своей биологической природы (и ни грамма эротизма или скандальной «толерантности к меньшинствам«!). Но весьма символично, что они
Странно выглядит конец:
Претензии на философию,которую лучше читать у признанных философов древности. Из-за этого довольно нудное и растянутое повествование. Если хотите отбить любовь к фантастике,предложите именно эту книгу к прочтению.
Продолжая знакомство с «Хайнским циклом» Ле Гуин, подойдя к некой его середине, одолел самый известный роман не только в данной серии произведений, но и во всем творчестве писательницы, наверное, — «Левая рука Тьмы». И данная многоплановая, масштабная и проработанная до всяких мелочей работа Урсулы мне, разумеется, понравилась, но не настолько же, как некоторые другие части цикла об Экумене. Но обо всем по порядку.
Этот основной сюжет, представленный линией повествования Дженли, переплетается, чередуясь, с вставками из дневников Эстравена, записок прошлых экуменических экспедиций в данный мир, легендами, мифами и сказаниями Гетена, подлинными историями. И все это подается вместе с поначалу не до конца понятной терминологией данного мира и его непростого социального устройства, которое большую часть жизни среднего гетенианца лишено гендерных различий. Этот важный параметр общества Гетена, сочетаясь с непростыми температурно-климатическими условиями, и лишает его земного понимания семьи, быстрого прогресса, но также войн и насилия. На данном фундаменте Урсула Ле Гуин и размышляет о философских, религиозных и социальных вопросах, уделяя именно им и описанием интересного, безусловно, мира Гетена почти все пространство не малых размеров книги, как-то забыв о глубине персонажей. Главные герои, конечно, у писательницы удались, они живые, но не настолько, как в ее романе-шедевре «Обделенные» или тоже сильно понравившейся мне повести «Слово для «леса» и «мира» одно». Поэтому я не оценил «Левую руку Тьмы» на максимально высокий балл — именно из-за отсутствия эмоциональной стороны.
В итоге читать обязательно — железобетонная классика жанра, особенно в поджанре социальной фантастики. Очередное уникальное нечеловеческое общество, построенное Ле Гуин так, чтобы читатель понял всю его суть, свершения, преимущества и проблемы. Но за глубокими персонажами, интересными диалогами и сложными взаимоотношениями между героями за книгу браться не стоит.
Недавно перечитала. Книга эта производит, во всяком случае, на меня, несколько странное впечатление – как если бы она была не о том, о чем рассказывает. Там все было бы правильно и понятно, если бы какой-нибудь землянин, с несколько прямоугольным землецентрическим умом и кучей предрассудков, оказался на другой планете. Вначале он смотрит на жизнь вокруг со своей колокольни, но события, случившиеся из-за его поверхностной и грубой оценки происходящего, приводят к ситуации, которая взрывает защитный кокон стереотипов и заставляет переосмыслить себя, людей вокруг и собственную миссию – полностью. Но есть одно «но». Человек, о котором идет речь в романе – контактёр. Первый посланник, который в дальнейшем становится послом Лиги Миров на этой планете. Мне кажется, что для такой работы в первую очередь необходима широта взглядов, совершенная интуиция, осторожность, превосходное комбинаторное мышление, дальновидность, высокая способность к эмпатии и некоторые другие качества, которых ГГ не демонстрирует. 2 года он ведет светскую жизнь в одном из государств Гетена, не особенно продвигаясь к цели. Корабль с прочим экипажем вращается на орбите, экипаж спит. Контактерская телега движется практически лишь усилиями одного местного романтика, который мечтал о высоком и хотел лучшей участи для своей планеты, но при этом во взаимопонимании с землянином не преуспел. Он же задает вопрос вопросов в этом романе – позднее, когда ГГ и ему пришлось проделать вместе долгий путь: а почему переговоры с планетой проходят так? Ну, на самом деле, что может сделать один человек, кого убедить, какое правительство? Почему сразу не посадить корабль? Ответ: ну, сложилось так у нас, а вообще ты прав. Я вот и спрашиваю себя: а как они таким макаром ухитрились уболтать несколько десятков миров на вступление в Лигу, с их-то верностью инструкции? Неужели в каждом мире был свой Эстравен? Видимо, да, поскольку экспедиция в принципе не особенно рвется на работу. Чего только стОит фраза: «Остальные были в Оргорейне, а еще двое, правда с неохотой, отправились в Перунтер, где весенние паводки не начинаются раньше месяца Тува, а зимние морозы прекращаются как минимум на неделю позже, чем везде». Люди два года провалялись в анабиозе, но с неохотой едут в Перунтер, потому что там не лето с ромашками. Совершенно при этом непонятно, как в таких условиях, при такой закрытости обществ Гетена, первая экспедиция смогла собрать и обработать огромный и бесценный материал. Такое ощущение, что в романе мы наблюдаем не прогресс в общении, а регресс.
Литературно книга превосходна. Повествование неспешно, медитативно, но за счет этого у него очень высокая эмоциональная плотность. Мир в высшей степени достоверен – культурологически, исторически — всячески. Такое ощущение, что читаешь о чем-то, что действительно существует.
Я, правда, несколько озадачена тем пристальным вниманием читателей, которого удостоилось отсутствие полового диморфизма на этой планете (особенно удивила википедия). Вообще-то в ксенофантастике встречается и разумный кисель, и осьминоги, и крылатые люди – и кто только ни встречается. Так почему именно ЛРТ преподносится иной раз так, как будто в этом мире нет ничего интересного, кроме андрогинности? Надеюсь, разве что благодаря литературным достоинствам романа, в котором гетенианцы чрезвычайно реальны, выпуклы; они не некие карикатурные создания, которые не заинтересуют надолго и в которых не веришь. Но, в любом случае, такое отношение к роману меня лично не радует. Мне всегда казалось, что контакт с другой цивилизацией – это попытка осмыслить иное проявление разума и созданную им другую культуру, и при этом – поиски взаимопонимания, общих чувств — некой зоны пересечения эйлеровых кругов, на которой можно общаться о том, что не пересекается, сокращая эти самые непересекающиеся территории. Ле Гуин рассказала об этом превосходно, акцент у нее никак не на гениталиях.
Хоть и читалось тяжеловато, но впечатлило. Роман заставляет размышлять, заново проигрывать в памяти какие-то сцены-эпизоды, узловые точки действия. Словом, доставляет. Его можно назвать каким угодно, только не простым; это сложное, мозаичное произведение. Благодаря мастерству Ле Гуин здесь искусно переплетено множество идей, сюжетов и образов. Все составляющие хорошего текста идеально гармонируют друг с другом, так что можно говорить о литературе высшей пробы и ставить автора в эшелон не просто фантастов, но писателей мирового уровня: «Левая рука Тьмы» вышла далеко за пределы жанра, захватив такие области, как философия, антропология, культурология, социология и даже гендерный вопрос, чем кроме Ле Гуин, на моей памяти не занимался практически никто из фантастов. Всплывает разве что Теодор Старджон с его «Венерой плюс Икс», написанной в 1961 году.
Достоинства текста налицо. Фабулу пересказывать не буду. Единственное, сама концепция Экумены как Лиги Миров и миссия Стабилей – дипломатических посланников с задачей установления контакта с развитыми цивилизованными расами, сквозящая по всему Хайнскому циклу произведений, – неизбежно напоминает Мир полдня АБС и пресловутое прогрессорство. Но это лишь на первый взгляд. Потому что посланники никому ничего не навязывают, они лишь предлагают и никогда не вмешиваются во внутренние дела государств: Ле Гуин придумала так называемое Культурное Эмбарго, ограждающее неразвитые цивилизации от достижений более высоких с целью сберечь их уникальность. Кроме того, контакт, в отличие от законспирированных Сикорски-Румат-Абалкиных, происходит открыто.
Далее. За одну только идею андрогинного человечества Ле Гуин можно аплодировать стоя. Ведь налицо уникальное исследование социума в разрезе гендерных взаимоотношений, позволяющее взглянуть на наше собственное общество как бы со стороны. Затем сам Контакт, проблема конфликтности, взаимоотношений рас, психология Я и Чужого. Плюс природно-климатические особенности планеты Зима, наложившие свой отпечаток на мировоззрение ее обитателей, которых, возможно, прекрасно поняли бы наши чукчи: адский холод, снегопады, короткое холодное лето и длинная зима. Ну и наконец возможность близких взаимоотношений с представителями разных гуманоидных рас, в лице мужчины Дженли Аи и, не то мужчины, не то женщины Эстравена (он же Терем). Кого-то подобный эксперимент может оттолкнуть, дать повод обвинить в извращениях и т.п. На самом деле пошлостью тут и не пахнет, все гораздо серьезней. Мне кажется, Ле Гуин не для того так тщательно выписывала характер и особенности гетенианцев, чтобы потешить свои латентные комплексы. Ведь если поразмыслить, невольно спросишь себя: а сколько мужчины в каждой женщине и женщины в мужчине? Это особо злободневно на фоне нашей бестолковой современности со смешением социальных ролей, оголтелым феминизмом и различными меньшинствами, когда уже становится трудновато отличить идущую по улице девушку от парня и наоборот.
Если подвести некую черту, «Левая рука Тьмы» – это по-настоящему уникальное произведение, поднимающее сложнейшие вопросы нашей… кхм, самоидентификации. У Старджона конфликт поставлен несколько по-иному: в «Венере» андрогины – результат искусственной трансформации, а не эволюции. К тому же у Ле Гуин действие масштабнее и трагичнее, роман навевает грусть утраты пожертвовавшего собой «ради человечества» Эстравена.
Интересно, что лично мне роман особо ничем не приглянулся. Исключение – эпизод с походом по Вечным Льдам, вот это очень свежо. Но я прекрасно понимаю общую значимость, ценность, если угодно, архетипность созданного Урсулой текста.
А премии дали не зря.
С данным произведением Урсулы Ле Гуин я познакомился благодаря «Гайду по выбору из TOP 100 книг фэнтези и научной фантастики по версии NPR», который сейчас «гуляет» по просторам интернета(рекомендую, замечательный гайд). Выбор пал именно на эту книгу, ведь согласно этому руководству, это произведение, связанно с политикой, а также касается темы феминизма. Я только начинаю понимать, спустя несколько дней после прочтения романа, как произведение касается темы равенства для женщин, но если кто-то из читавших подробно разберет этот аспект в своем отзыве — буду очень благодарен.
Ну а теперь вернемся к самой книге. Урсула Ле Гуин повествует о миссии посла Экумены (межпланетного союза гуманоидов) Дженли Аи на планете Гетен, которую так же называют Зима, из-за суровости здешнего климата. Гетенианцы, для остальных членов Экумены, кажутся необыкновенным народом, и причина этому: их гермафродитизм. Опережая ваши догадки, касательно их размножения, сообщу, что зачать ребенка жители Гетена могут лишь в состоянии кеммера. В этом состоянии в них проявляются все признаки мужского или женского пола. Таким образом, гетенианец может быть одним своим детям отцом, а другим матерью.
Миссия Дженли Аи — заключить союз между Экуменой и Гетеном, что бы планета Зима стала полноправным членом межгалактического альянса. Задание Посланника Экумены составляет основу сюжета романа. По понятным соображениям, я не буду пересказывать вам сюжет книги, скажу лишь, что он интересный и захватывающий.
Но еще больший интерес представляет то, как Урсула Ле Гуин описала жизнь на Зиме: культуру, особенности общества, государственности, религии, политики, исходя из особенностей людей ее населяющих. В книге описан очень правдоподобный вариант того, как могло бы жить общество гермафродитов. Все логично, интересно, заставляет задуматься. Помогает глубоко представить гетенианскую жизнь не только то, что повествование идет от двух лиц: иноземца, Посланника Дженли Аи и гетенианца Терема Харта рем ир Эстравена, что открывает нам разные взгляды на те или иные вещи, но и легенды, справочные материалы о Зиме, помогающие расширить рамки знаний о Гетене за границы главного сюжета.
Также мне хотелось бы отметить и великолепные описания природы и архитектуры, строящие великолепные картины в голове читателя. То, как описан заснеженный город, безлюдный ледник, зимний лес, разнообразные погодные условия, погружает читателя в какое-то немного по-зимнему особенное настроение. Рекомендую читать эту книгу в холодное время года.
«Левая Рука Тьмы» Урсулы Ле Гуин не отпускает долгое время после прочтения, поэтому я прочитал два рассказа связанные с книгой(оба являются сиквелами), о которых свое мнение коротко выражу здесь. «Король Планеты Зима», был написан раньше романа, по этой причине мы можем увидеть расхождения с «Левой Рукой Тьмы». Рассказ повествует о становление одного из королей Кархайда(государство на Гетене) и позволяет вернутся на эту планету(чего я и желал, читая это произведение), но, пожалуй сильных впечатлений после себя не оставляет. А вот «Взросление в Кархайде» рассказывает нам о гетенианском подростке, и о том, как он переживает период полового созревания. Автору очень хорошо удалось донести свои мысли, и равнодушным меня не оставил. «Взросление в Кархайде» позволяет еще лучше понять гетенианцев. Мне очень нравится то, что повествование сначала ведется от одного пола, а потом от другого. Даже читая «Левую руку тьмы» было сложно свыкнуться, что персонажи книги — андрогины, а в этом рассказе понимание этого пришло быстрее.
Роман является частью «Хайнского цикла», и безусловно, благодаря ему, я этим циклом заинтересовался.
Таким образом, Урсула Ле Гуин создала потрясающий мир, который достоин внимания. Написала историю, полную неожиданных событий. Однозначно, одно из лучших произведений, что я читал.
Разумеется, я читала ЛРТ и раньше. Но по моим подсчетам, прошло уже больше 10 лет, и, признаться, я плохо помню свою первоначальную реакцию. Однако сейчас, перечитав роман, я уже больше недели пребываю в неизменно шоковом состоянии. Наверное, в 13-14 у меня просто недоставало ума или жизненного опыта, чтобы понять, насколько это страшная и болезненная история. Зато теперь она прошлась по мозгам и сердцу по полной. И мне просто надо выговориться и немного привести свои мысли и чувства в порядок.
1. Первое. Основной — для меня — смысл истории, можно сказать, керигма. Цели, которые мы перед собой ставим, и цена, которую за это платим. Потому что, в зависимости от того, с какой точки зрения смотреть, Дженли Аи либо победил и выполнил свою миссию, либо полностью провалился. С точки зрения общечеловеческой, то есть для всей Экумены, для Гетена, для Кархайда, финал исключительно положительный. Он добился того, зачем прилетел. Но есть такой тонкий момент. Помните, встречу Аи с Аше Форетом, бывшим кеммерингом Эстравена, — когда Аи говорит, что его миссия выше всех личных привязанностей, а Аше отвечает, что в таком случае его миссия аморальна? Собственно, я могу сказать то же самое. Может быть, с какой-то сверхобщей, экуменической точки зрения, Аи действительно прав и победил. Но с точки зрения человеческой он, безусловно, проиграл.
И, более того, я уверена, что никаких «общих» точек зрения и общего блага не существует. Не то чтобы я могла это доказать, и на протяжении всей истории человечества раз за разом утверждали обратное — просто я так чувствую. Сама не ожидала, признаться, что дедушка Кант отомстит мне за неуважение к его философии. Однако мне при чтении так настучало по голове категорическим императивом, что я никак не могу прийти в себя. Если бы мне кто-нибудь в любое другое время сказал, что внутри меня есть какой-то «моральный закон», я бы над ним только посмеялась; однако поди ж ты, действительно, есть. «Глумись, глумись над категорическим императивом. Доглумишься» (с) М.Успенский
К чему я все это — к тому, что человек, тем более любимый, должен быть целью. И ни в коем случае нельзя позволять ему быть средством, даже если он сам этого хочет и сам к этому готов. В этом плане Эстравен куда вернее и себе, и общим принципам человеческой морали — в конце концов, то, что он делал, он делал скорее ради самого Аи, и уже потом — ради его миссии. Аи ради самого Эстравена не делал никогда и ничего. Что в моих глазах является признанием его моральной несостоятельности, его провала.
Еще один аспект — можно сказать, на полдороги к теодицее. Сначала Кант, теперь — «Легенда о Великом Инквизиторе» Ивана Карамазова. Внимание, вопрос — а союз Гетена с Лигой Миров действительно стоит смерти Эстравена? То есть это цена, на которую можно согласиться, своего рода необходимые «раствор» для закрепления замкового камня? С жертвами, которые готов был принести — и принес — Дженли, все понятно — работа у него такая. Он в любом случае знал, на что шел. Но с Эстравеном история совершенно другая — по большому счету, он ни в малой степени не был *обязан* делать что-то ради этого союза, не говоря уж о том, чтобы чем-то жертвовать. Даже пусть он хотел этого сам — Дженли в любом случае не имел права принимать такие жертвы. Я имею в виду не только последнюю, но и вообще все, что делал Эстравен для него. А он принимает это, как само собой разумеющееся, и у меня просто в голове не укладывается, как так можно.
2. Еще один жуткий момент — история из серии «в конце концов он опоздал всего лишь на одну секунду». Я говорила об этом уже. Знаете, что самое страшное в этой истории — понять, что вот оно, счастье, вот она, цель и смысл жизни — только тогда, когда это уже потеряно. И продолжать жить дальше, так никогда и не избавившись от власти своего прошлого, от воспоминаний об утраченном счастье. Жить, как во сне, то и дело погружаясь в грезы о прошлом, то «выныривая» в жестокое настоящее. Так жил Эстравен, вспоминая о брате. Теперь так будет жить Дженли, вспоминая об Эстравене.
3. Еще я хотела сказать, что меня тяготит в ЛРТ — кажущаяся бессмысленность жертвы Эстравена для него самого. Он погиб в пути, так и не успев дойти до конца. Так и не убедившись, что то, что он делал — верил Дженли, всеми силами стремился к успеху его миссии — делал не зря. Другими словами, не увидел плоды своих трудов.
Но я подумала, что при таком раскладе придется считать, что основным мотивом действий Эстравена было все-таки желание успеха миссии Дженли, а не симпатия к нему самому, любовью к нему как к человеку. Я все-таки склоняюсь ко второму варианту. И в этом случае Эстравен в принципе достиг всего, чего хотел, своей цели — сумел оставить неизгладимый след в душе любимого и значительно облегчить ему жизнь и поспособствовать его успеху. Для него самого этого явно было достаточно. В этом случае, даже если бы у Аи ничего не получилось с миссией, это не делало бы жертвы Эстравена бессмысленными.
Что лишний раз доказывает, что если даже люди начинают вместе просто потому, что у них есть общая цель, постепенно их отношения выходят далеко за рамки этой цели.
Получается, что если разбираться, ЛРТ — книга не об успехе в установлении контакта с жителями другой планеты, не о триумфе человечности. А о личном крушении, о потерях и страшных ошибках. No happy end.
Очень тяжело мне читать подобные произведения. С одной стороны, это как раз то, что я хотела — другой мир, иные люди, необычная физиология и психология (за что спасибо советчику). С другой стороны, книга насыщена незнакомыми терминами, политическими интригами и многостраничными описаниями передвижения по ледяной пустыне с минимум диалогов и взаимоотношений. Когда оставалось приблизительно 40 страниц до конца книги, я подумала, что стала бы читать продолжение об этом мире только для того, чтобы узнать, как будут развиваться дальнейшие отношения между Аи и Эстравеном. Но неожиданно и эта, интересующая меня линия, оборвалась. Таким образом, того, что мне доставляет удовольствие в ксенофантастике- минимум, в остальном- утомительное чтение.
Есть такие несознательные люди, которые не знают, что фантастика не сводится к прыгающим и грохочущим трансформерам, к поединкам Дарта Вейдера с Люком Скайуокером, к влюбленности девочки-подростка в романтического кровососа. Фантастика столь же важна, как и мифы. Мифы объясняли прошлое, фантастика объясняет будущее. Мифы заставляли верить в устойчивость существующих порядков, фантастика провоцирует на проведение социальных экспериментов. И фантастика — это самый гуманный способ проведения подобных экспериментов.
В прошлом за проведение подобных экспериментов брались либо такие харизматические деятели как Заратуштра и Будда, либо совершенно бесчеловечные тираны вроде Пол Пота. Гуманистический потенциал фантастики столь велик, что она способна без всякого кровопролития, совместными усилиями интеллекта и чувственной сферы автора и его соавторов в лице читателей сотворить целую планету, переживающую ледниковый период и населенную андрогинами. Там равно невозможен ни патриархат, ни матриархат. Осмыслив последствия подобного для насельников планеты Зима, мы способны спроецировать данную ситуацию и на потенциальное будущее нашей планеты.



