план квартиры на английском

Описание квартиры на английском: grace your house, and not let that grace you

Описание квартиры – одна из разговорных тем-топиков, которая обязательна для изучающих английский. Дело в том, что в нее входят и предлоги места, и лексический материал по теме «Мебель», и времена группы Simple.

К тому же, здесь, как нигде, можно щегольнуть знанием прилагательных и изящными фразами, пословицами и идиомами. Для англичан дом – это место очень важное и по-своему особенное, ведь в менталитете этого народа заложена некая клановость, династичность семей и сохранение традиций. Именно поэтому, если англичанин попросит Вас описать свою квартиру, не нужно стесняться. Он это делает не из праздного любопытства, а из искреннего желания найти общие точки соприкосновения с собеседником. К слову, подобное вряд ли придет в голову американцу. Ниже мы рассмотрим общую схему описания квартиры на английском, а также познакомимся с одной английской пословицей, отражающей отношение британцев к дому в целом.

Дом англичанина – его крепость

Какой бы избитой ни казалась эта пословица, она одинаково справедлива для любого народа. Но если в нашем варианте она звучит просто как «Мой дом – моя крепость», то английская пословица звучит как «An Englishman’s home is his castle». Она может быть использована в первых предложениях сочинения, наряду с фразами «East or West – home is best» (В гостях хорошо, а дома лучше) и «There’s no place like home» (Нет на свете места лучше, чем родной дом). Можно использовать их все, а можно выбрать ту, которая лучше подходит к Вашему описанию, из составленной нами подборки пословиц о доме.

Ниже мы приведем заготовку к несложному школьному сочинению, которую, тем не менее, можно использовать и для простейшего описания квартиры в разговоре с носителем языка.

Описываем комнаты

Логичным продолжением текста после вводной фразы будет общее описание квартиры, ее планировки и количества комнат. Например:

«My flat is not very big but cozy. There are three rooms in it. There’s a living room, my parents’ bedroom and my room. I like it very much and I think that our flat is the best in the world» – «Моя квартира не очень большая, но уютная. В ней три комнаты – зала, комната родителей и моя комната. Я люблю нашу квартиру и думаю, что она самая лучшая в мире».

Затем имеет смысл вкратце описать каждую из комнат, не вдаваясь в подробности. Другое дело, если Ваша задача – описание не квартиры в целом, а какой-то отдельной комнаты. Лучше следовать порядку «Прихожая – кухня – ванная – зала – жилые комнаты». Описание может быть примерно следующим:

«We have a hall in our flat. There are a lot of clothes there, a wardrobe and a big mirror. If you go further you will see a kitchen on the left. It is very little but we like to spend time there drinking tea. On the right there’s a bathroom. It is little too. There are also three rooms in our flat. The first one is the living room. We watch TV, read and gather together in it. My parents’ room in smaller than the living room but it is bigger than my room after all. My room is the smallest one but I like it most of all because it’s my own cozy nook where I am a master»- «У нас в квартире есть прихожая. В ней много вещей, трюмо и большое зеркало. Если вы пройдете дальше, то слева увидите кухню. Она очень маленькая, но мы любим проводить там время за чаепитиями. Справа находится ванная. Она тоже маленькая. В нашей квартире также есть еще три комнаты. Первая – гостиная. В ней мы смотрим телевизор, читаем и проводим время вместе. Комната моих родителей меньше, чем гостиная, но больше, чем моя комната. Моя комната – самая маленькая, но мне она нравится больше всего, потому что в ней я чувствую себя хозяином (хозяйкой)».

В конце можно еще раз упомянуть, что дом – самое лучшее место для каждого человека.

Источник

Описание дома и квартиры на английском языке

Мы все где-то живем: в квартире, в доме, на даче и т. д. Англичане говорят: «Мой дом – моя крепость» (“My house is my castle”). Наш дом – это именно то место, где мы проводим значительную часть своей жизни. Мы стремимся обустроить свое жилище, сделать его максимально комфортным. Мы демонстрируем окружающим наш кров и стремимся оценить, как живут другие. Поэтому наша речь изобилует словами, с помощью которых мы рассказываем о своем жилье. В этой статье вы узнаете, как описать свой дом на английском языке.

Местонахождение. Location

При описании своего дома сначала важно указать, в какой части города вы живёте, ведь местность, где живет человек, влияет на его образ жизни. Например:

Тип строения. Type of building

Далее при описании жилья нужно указать тип строения. Это может быть многоквартирный дом (apartment building / block of flats), состоящий из большого количества квартир (flats/apartments), или отдельный дом на одну или несколько семей. В английском языке существует несколько названий для дома:

Не стоит также забывать, что в наше время во всем мире строятся небоскрёбы (skyscrapers), которые представляют собой очень высокие многоэтажные здания (multi-storied buildings). Этажи в доме мы именуем floors, не путать с другим значением этого слова – «пол». А теперь подробнее рассмотрим, как описать отдельный дом и квартиру.

Описание дома на английском языке. House

Если вы живёте в отдельном доме, то, рассказывая кому-то о нём, можно упомянуть такие его части:

Слово Перевод
Roof Крыша
Chimney Дымоход
Attic Чердак
Balcony Балкон
Porch Крыльцо
Front door Парадная дверь
Doorbell Дверной звонок
Staircase/stairs Лестница
Basement Подвал
Downpipe Водосточная труба
Garage Гараж
Path Дорожка к дому
Gate Ворота
Fence Забор
Hedge Живая изгородь
Front garden Сад перед домом, палисадник

Описание квартиры на английском языке. Flat

Для начала стоит сказать о том, что слово flat употребляется в британском варианте английского языка, а слово apartment – в американском, но оба они означают «квартира».

Начиная рассказ о своей квартире, скажите, на каком этаже она находится. Но здесь есть небольшой нюанс: в Великобритании и Америке счёт этажей отличается. Загвоздка в том, что первый этаж в Англии называется ground floor, далее идут first floor, second floor и т. д. В Америке – first floor или ground floor, затем second floor, и т. д. То есть если вам нужно попасть, например, на третий этаж в Англии, то на вопрос “What floor do you need?” вы скажете: “Second, please”. А в Америке вы ответите: “Third, please”. Также при описании квартиры вам могут понадобиться следующие слова:

Читайте также:  куда ставить windows ssd или hdd
Слово Перевод
Flat (Br)/Apartment (Am) Квартира
Ground floor (Br) / First floor (Am) Первый этаж
Top floor Верхний этаж
Lift Лифт
Flight of stairs Лестничный пролёт
Air conditioner Кондиционер
Steps Крыльцо
Central heating Центральное отопление
Electricity Электричество
Upstairs Наверху
Downstairs Внизу

Комнаты. Rooms

В любом жилье, будь то отдельный дом или квартира, можно найти такие комнаты, как:

В рассказе о вашем жилье ещё можно упомянуть о том, принадлежит ли вам жильё или вы его снимаете:

I own the house. (I bought it and it belongs to me) – У меня свой дом.

I rent a flat. (I don’t own it; I pay money every week to the owner) – Я снимаю квартиру.

Для более подробного описания квартиры вы можете использовать следующие прилагательные и фразы:

И не забудьте украсить описание вашего жилья каким-нибудь красивыми выражениями, например:

The more the merrier. – В тесноте да не в обиде.

East or west, home is best. – В гостях хорошо, а дома лучше.

A house is made with walls and beams. A home is made with love and dreams. – Здание состоит из стен и балок. Дом состоит из любви и мечтаний.

Если же вы хотите рассказать, какие предметы находятся в каждой комнате, предлагаем ознакомиться с нашей статьёй «Описание комнат на английском языке», в которой вы найдёте всю необходимую лексику.

Также предлагаем скачать таблицу, в которой мы собрали всю лексику из данной статьи:

Для тренировки выученных слов предлагаем пройти небольшой тест.

Источник

Английский язык

План урока:

Разговорные шаблоны: Мой дом (My house)

Каждый раз, сталкиваясь с просьбой предоставить какую-нибудь информацию о своем доме, можно встретить одинаковые начала текста, такие как: «Я живу в доме…», «Мой дом – моя крепость…..», «Я люблю свой дом потому что….» и так далее. Для того чтобы затеять диалог на заданную тему, необходимо быть достаточно ознакомленным с разговорными шаблонами My house.

Предлагаем вашему вниманию таблицу речевых шаблонов, которые можно использовать при описании картинки дома (description of the picture of the house), описании предмета мебели и при описании самого дома (description of the house).

Лексическая тема: Дома (At home)

Распространённое явление – когда ребёнок старается как можно подробнее описать каждую комнату в своём доме и рассказать о том, что он делает, находясь в ней. Для этого необходимо изучить предлоги места.

Для начала предлагаем изучить отдельно предлоги места, а затем приступить к запоминанию полной фразы такой, какой она должна быть в иностранном языке.

Речевой оборот There is/There are (обстоятельство места) употребляется, когда мы подразумеваем наличие одного или нескольких предметов в определенном месте.

It is употребляется, когда хотим указать время, расстояние или погодные условия, но учитывая нашу тему урока, случаи употребления данного предлога читайте ниже в пункте «Обратите внимание!».

Обратите внимание!

Употребление It is и This is имеют некие отличия между собой, несмотря на о, что их часто используют в текстах-рассуждениях и описаниях.

Описание дома на английском не составит никакого труда, если знать что и где находится, а главное – в какой комнате. Дабы сделать свой рассказ более красочным, можно нарисовать рисунок на тему Мой дом (My house) или Моя семья (My family), в котором олицетворить атмосферу домашнего очага, а также для упрощения устного описания домашнего интерьера на уроке.

Лексическая тема: Мебель (Furniture)

Начиная учиться описывать интерьер дома, просто необходимо знать названия того, что вы хотите описать. Для воспроизведения правильно построенного текста необходимо выучить названия каждой комнаты, которая существует или, хотелось бы, чтобы существовала, в каждом доме. Также важно знать название той или иной мебели, которая находится в вашем доме. Умение пользоваться словарным запасом способствует развитию памяти и речи вашего ребёнка, а описание мебели (the description of furniture) поможет развить ещё и творческие способности детей, так как в столь юном возрасте у младших школьников развивается фантазия и способность высказываться в окружении сверстников.

Лексика по теме Дом подразумевает английскую лексику темы комнаты(rooms) и мебель (furniture), поэтому, воспользовавшись знаниями выше указанных слов из таблицы, будет гораздо проще описать дом или квартиру, в которой живет ребёнок.

Закрепив названия всех необходимых слов и терминов, ребёнок за считанные минуты сможет создать настоящий проект дома или презентацию.

В каждом доме или квартире человеку просто не обойтись без определённой мебели, поэтому вашему вниманию предлагается таблица с предметами интерьера, без которых невозможно представить современную обитель.

Грамматика: Глагол have/has (Verb have/has)

В процессе изучения любой темы, важно обращать внимание и на грамматические нюансы. В случае с темой описания жилого помещения особую важность представляет знания глагола have и has. Глагол have got играет важную роль в лексиконе младшего школьника, ведь на этом этапе продуктивнее всего формируются знания, умения и навыки. Глагол have в английском языке достаточно распространённый, так как используется не только в том переводе, который мы сегодня рассмотрим на нашем уроке.

Формы глагола have и форма глагола has отличаются между собой лишь особенностям применения в предложении. Это различие можно сразу же заметить в первых нескольких примерах.

Пример: I have got a big house. У меня есть большой дом.

She has got a big house. У нее есть большой дом.

Таким образом, мы видим, что разница зависит от местоимения, которое используется в предложении.

Пример: We have got five rooms in our flat. У нас пять комнат в нашей квартире.

Пример: My sister has got five rooms in the house. У моей сестры пять комнат в доме.

Существуют сокращения, которые также следует знать, ведь не всегда вам предстоит составлять самим рассказ и использовать эти глаголы. Может оказаться и так, что вы услышите сокращенную форму глаголов have/has.

Пример: I have got a cat (полная форма) – I’ve got a cat (краткая форма).

She has got a cat (полная форма) – She’s got a cat (краткая форма).

Помимо сокращенных форм, существуют временные формы глаголов.

Зачастую для младших школьников не даётся сложный материал по временам, однако нам нужно быть готовыми к любым возникшим трудностям, поэтому сейчас вы узнаете про временные формы глаголов have и has.

Существуют 3 формы неправильного глагола to have в английском языке – первая (настоящее время), вторая (простое прошедшее время) и третья (причастие прошедшего времени).

Каждый школьник сможет рассказать о своём доме не только в настоящем времени, но и в прошедшем, используя полученные знания формах глагола to have.

Речевые клише: Описание дома (Description of house)

Существует много вариантов, как начать рассказ о своем доме. Описание дома зависит только от фантазии самого рассказчика, поэтому предлагаем несколько вариантов стартовых предложений, прежде чем перейти к описанию предметов мебели.

Читайте также:  приснилось тараканы в квартире

А теперь, предлагаем несколько детских вариантов описания дома (description of house).

Вариант 1

We have a nice house. There are five rooms in it: a living-room, a kitchen, one bathroom and toilet and three bedrooms. I like my big house very much.

У нас хороший дом. Здесь пять комнат: прихожая, кухня, одна ванная и туалет и три спальни. Я очень люблю свой большой дом.

Вариант 2

I’d like to tell you about my flat. There are three rooms: a living-room and two bedrooms. There is a kitchen near my bedroom and a toilet near the second bedroom. There is a table in the living-room, one sofa and two armchairs. I like my room, because there is one my computer. It is on the table. Ilike my flat.

Я бы хотел рассказать вам о своей квартире. Здесь три комнаты: прихожая и две спальни. Есть кухня возле моей спальни и туалет возле второй спальни. В прихожей есть стол, один диван и два кресла. Я люблю свою комнату, потому что в ней один мой компьютер. Он на столе. Я люблю свою квартиру.

Вариант 3

I have got a small house. There is one bedroom, a kitchen and bathroom with toilet in one room. I have got one big fridge in the kitchen. It is my favorite room, because I can eat there and look in the big window.

У меня есть маленький дом. В нем одна спальня, кухня и ванная с туалетом в одной комнате. У меня есть один большой холодильник на кухне. Это моя любимая комната, потому что там я могу покушать и смотреть в большое окно.

Конечно же, вы и ваш ребёнок можете написать свой рассказ о своём доме. Такая возможность часто предоставляется, когда ребёнок приходит домой с домашним заданием описать дом по картинке на английском языке.

Источник

Описание квартиры на английском

Дом англичанина – его крепость

Чтобы начать описание квартиры на английском, постараемся понять, что означает дом для истинных леди или джентльмена. There is no place like home, говорят англичане, что в вольном переводе означает: «Нет места лучше дома». Для британца дом, еще со времен рыцарских подвигов во имя прекрасной дамы, всегда был и крепостью, и жилищем, и святилищем. Они так и говорят до сих пор, что их дом – это самое надежное фортификационное сооружение, так как право на собственность в англоязычных странах незыблемо.

Так какой же этаж считать первым?

Очень важный момент: жители Великобритании нумеруют свои жилища, начиная с привычного нашему пониманию второго этажа (он для них первый). Самый нижний этаж у них называется a ground floor, что вносит некоторую путаницу. При переводе на русский язык нам приходится называть британский первый этаж «нашим» вторым, второй – третьим и т.д.

Для британца обычен, примерно, такой вопрос: “I wonder if you live in a house or in a flat” – «Интересно, а вы живете в квартире или в доме”. А вот собственные дома у них обычно расположены в двух, а то и трех уровнях, не считая подвала – basement.

Flat или Apartment?

Что там за прихожей?

Вы знаете, как звучит квартира на английском языке, и теперь самое время перейти к названиям помещений. Заходя в британскую квартиру, вы попадете в прихожую – hall, где будет висеть (или стоять) зеркало – mirror и находиться гардероб – walk-in closet. В отличие от британцев, американцы не зациклены на прихожих, и их отдельные дома построены не из столь основательных материалов.

В зависимости от планировки, вы поочередно будете попадать в другие помещения. На кухне – kitchen – вы найдете kitchen cabinets (кухонные встроенные шкафы), a kitchen stove – кухонная плита, a micro-wave oven – микроволновая печь.

Перейдя в гостиную, вы найдете a wall-unit – мебельную стенку, большой стол для званых обедов – table, chairs – стулья, уютные кресла – arm-chairs, sofa – диван.

В зависимости от состоятельности жильцов, в английской квартире (чаще в доме) бывает по нескольку спален – bedrooms, где могут стоять single bed – односпальная кровать, или double bed – двуспальная мебель для отдыха. Ванная комната на британский манер – это bathroom, у американцев это туалет.

Квартира на английском языке как пишется, так почти и произносится как в британском так и в американском вариантах, за исключением особенностей прочтения буквы a и r.

Прибраться в квартире вам поможет пылесос – vacuum-cleaner, довести состояние воздуха до необходимого поможет кондиционер – air conditioner, heater – обогреватель, обеспечит тепло в помещении.

Aдрес на английском: дом квартира улица

Если вы собираетесь сообщить свой адрес на английском языке, вам придется пойти от «малого к большому», а не наоборот, как в России. Англоязычные люди сначала сообщат номер квартиры и дома, затем улицу, город и страну отправления почтового отправления. У них также имеется идентификационный номер наподобие нашего индекса.

Очень полезно рассмотреть рисунок квартиры с мебелью для урока английского языка. На разрезе типичной британской квартиры вы увидите все основные предметы мебели с подписями. Узнаете примерное расположение помещений. Мы уверены, что, побывав у англичан в гостях, вы не окажетесь в неловком положении.

Заходите к нам на Lim English, и вы найдете все об английских и американских квартирах. Вам не придется пускаться в лишние расспросы, когда вы приедете за границу и поселитесь жить у принимающей стороны по программе обмена или на съемной квартире.

Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Источник

Описание комнат на английском языке

Почему важно знать название предметов обихода? Во-первых, изучение этих слов увеличит ваш словарный запас. Во-вторых, предметы интерьера – это то, с чем нам приходится сталкиваться ежедневно. Будь то поход в мебельный магазин, описание дома своей мечты англоговорящим друзьям или поиск банных принадлежностей в отделе супермаркета.

Я приведу вам в пример комический случай, который произошел со мной несколько лет назад. Я навещала друзей в Англии, это был мой первый визит к ним. Однажды за обедом подняли тему национальной кухни. Я попробовала традиционные английские блюда, а принимающая семья ничего украинского не отведала. Было принято решение на следующий день приготовить ужин вместе на большой кухне. Будучи глубоко уверенной, что знать названия кухонной утвари мне не нужно, я с успехом пропустила этот раздел лексики еще в студенческие годы. И здесь началось самое интересное: на огромной чужой кухне, где все спрятано по шкафчикам, я не могла сказать, что мне нужна терка, разделочная доска и половник. Объяснение на пальцах спасло ситуацию, но по возвращению домой я первым делом выучила лексику, связанную с предметами интерьера, что и вам сейчас предлагаю.

Читайте также:  коагулограмма что в нее входит

Living room – гостиная

Давайте «прогуляемся» по комнатам. Начнем с гостиной (a living room) – это место, где мы смотрим телевизор, читаем книги или принимаем гостей.

Слово/Словосочетание Перевод
1 a coffee table кофейный столик
2 a rug коврик
3 a floor пол
4 an armchair кресло
5 an end table приставной столик
6 a lamp лампа
7 a lampshade абажур
8 a window окно
9 curtains портьеры
10 a sofa/couch диван/тахта
11 a throw pillow диванная подушка
12 a ceiling потолок
13 a wall стена
14 a wall unit / entertainment unit мебельная стенка
15 a television телевизор
16 a DVD player DVD плеер
17 a stereo system стереосистема
18 a speaker колонка
19 a loveseat двухместный диван
20 a plant растение
21 a painting картина
22 a frame рамка
23 a mantel каминная полка
24 a fireplace камин
25 a fireplace screen защитный экран для камина
26 a picture/photograph фотография
27 a bookcase книжный шкаф

Dining room – столовая

Что может быть приятнее, чем семейный ужин в уютной столовой (a dining room)? Давайте посмотрим, как называются предметы интерьера в этой комнате.

Слово/Словосочетание Перевод
1 a dining room table обеденный стол
2 a dining room chair обеденный стул
3 a china cabinet застекленный буфет
4 china фарфоровая посуда
5 a chandelier /ˌʃændəˈlɪə(r)/ люстра
6 a buffet буфет
7 a salad bowl салатница
8 a pitcher кувшин
9 a serving bowl сервировочная миска
10 a serving platter большое блюдо под закуски
11 a tablecloth скатерть
12 a candlestick подсвечник
13 a candle свечка
14 a centerpiece ваза с цветами, которая ставится на середину стола
15 a salt shaker солонка
16 a pepper shaker перечница
17 a butter dish масленка
18 a serving cart сервировочная тележка
19 a teapot чайник для заварки
20 a coffee pot кофейник
21 a creamer кувшин для сливок
22 a sugar bowl сахарница

Bedroom – спальня

Сон, несомненно, важен. В английском языке есть поговорка Sleep brings counsel (Утро вечера мудренее). Самое уютное место для отдыха в доме – это спальня (a bedroom). Предлагаю рассмотреть, какие предметы мебели находятся в спальне.

Слово/Словосочетание Перевод
1 a bed кровать
2 a headboard изголовье кровати
3 a pillow подушка
4 a pillow case наволочка
5 a fitted sheet натяжная простыня
6 a flat sheet пододеяльник
7 a blanket одеяло
8 an electric blanket электрическое одеяло
9 a dust ruffle юбка для кровати
10 a bedspread легкое постельное покрывало
11 a comforter/quilt стеганое ватное одеяло
12 a footboard основание кровати
13 blinds жалюзи
14 a night table / nightstand прикроватный столик (тумба)
15 an alarm clock будильник
16 a clock radio радиоприемник с таймером
17 a chest of drawers комод
18 a mirror зеркало
19 a jewellery box шкатулка для драгоценностей
20 a dresser/bureau комод с зеркалом

Bathroom – ванная комната

Где хранятся зубные щетки, полотенца и косметические средства? Конечно же, в ванной (a bathroom)! Пройдемте туда.

Слово/Словосочетание Перевод
1 a plunger вантуз
2 a toilet унитаз
3 a toilet tank туалетный бачок
4 a toilet seat сидение на унитаз
5 an air freshener освежитель воздуха
6 a toilet paper holder держатель туалетной бумаги
7 toilet paper туалетная бумага
8 a toilet brush щетка для унитаза
9 a towel rack вешалка для полотенец
10 a bath towel банное полотенце
11 a hand towel полотенце для рук
12 a washcloth/facecloth полотенце для лица
13 a hamper плетеная корзина для грязного белья
14 a bathroom scale весы в ванной комнате
15 a shelf полка
16 a hair dryer фен
17 a fan вентиляция
18 a mirror зеркало
19 a medicine cabinet / medicine chest шкафчик с лекарствами
20 a bathroom sink раковина в ванной комнате
21 a hot water faucet кран горячей воды
22 a cold water faucet кран холодной воды
23 a cup стакан
24 a toothbrush зубная щетка
25 a toothbrush holder держатель для зубных щеток
26 soap мыло
27 a soap dish мыльница
28 a soap dispenser дозатор мыла
29 a waterpik * ирригатор
30 a vanity трюмо
31 a wastebasket корзина для мусора
32 a shower душ
33 a shower curtain rod штанга для занавески в душе
34 a shower head душевая головка
35 shower curtain rings колечки для занавески в душе
36 a shower curtain шторка в душе
37 a bath/tub ванна
38 a drain отверстие для спуска воды
39 a rubber mat резиновый коврик
40 a sponge мочалка
41 a bath mat / bath rug коврик для ванной

* Термин waterpik требует отдельного объяснения. Ирригатор представляет собой устройство для очищения межзубных промежутков с помощью тонкой струйки воды, которая подается под давлением.

Kitchen – кухня

Теперь мы направимся в «святую святых» каждой хозяйки – кухню (a kitchen room). Чего здесь только нет! Масса предметов, которыми мы пользуемся каждый день. Итак, начнем:

Слово/Словосочетание Перевод
1 a dishwasher посудомоечная машина
2 a dishwasher detergent средство для мытья посуды в посудомоечной машине
3 a dishwashing liquid средство для мытья посуды
4 a faucet кран
5 a kitchen sink кухонная раковина
6 a garbage disposal утилизатор отходов
7 a sponge губка
8 a scouring pad жесткая губка
9 a pot scrubber скребок для чистки кастрюль
10 a dish rack стойка для посуды
11 a paper towel holder держатель для бумажных полотенец
12 a dish towel кухонное полотенце
13 a trash compactor пресс для отходов
14 a cabinet навесной шкаф
15 a microwave oven микроволновая печь
16 a kitchen counter рабочая поверхность на кухне
17 a cutting board разделочная доска
18 a canister небольшая жестяная коробка
19 a stove/range печка
20 a burner конфорка
21 an oven духовка
22 a potholder прихватка
23 a toaster тостер
24 a spice rack набор для приправ
25 an electric can opener электрический консервных ключ
26 a cookbook поваренная книга
27 a refrigerator (fridge) холодильник
28 a freezer морозилка
29 an ice maker ледогенератор
30 an ice tray формочка для льда
31 a refrigerator magnet магнит на холодильник
32 a kitchen table кухонный стол
33 a placemat подстилка-салфетка под тарелку
34 a kitchen chair кухонный стул
35 a garbage pail ведро для мусора

Как учить слова

Выше представлено довольно много новой лексики, но как ее запомнить? Наверное, вы не раз видели в квартирах людей, изучающих иностранный язык, липкие стикеры на каждом предмете обихода с названием этого предмета на иностранном языке. Почему бы не сделать такое в собственной квартире? Это поможет вам и членам вашей семьи легко запомнить слова, необходимые для ежедневного общения, непроизвольно обращая на них внимание каждый день.
Другой ненавязчивый способ запоминания слов уже после ознакомления с ними – повторение на окружающих вас предметах. Проходите по дому, называя все, что встречается и что вы помните. Те слова, которые не удается вспомнить, нужно повторить еще раз. Не у каждого дом настолько заполнен различными предметами интерьера и обихода. Будут полезны походы в мебельные магазины или поездка в ИКЕА: прогуливаясь из отдела в отдел, называйте все, что видите, на английском. Вот там-то уж точно есть, где потренироваться!

Обратите внимание, что при описании комнаты и рассказе о расположении предметов всегда употребляется оборот there is / there are.

А чтобы вам было удобно учить эти слова, мы собрали их все в один список слов.

Сейчас давайте выполним упражнение на закрепление прочитанного материала.

Источник

Образовательный портал